YOMI読みの道

例文

符を含む例文一覧

符を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 6全176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスに乗るには切符を買わなくてはならない。

英語の意味メモ

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 237037
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、切符売場で買わなければなりません。

英語の意味メモ

  • No. You have to buy it at the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 229426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

コンサートの切符が手に入って運がよかった。

英語の意味メモ

  • It was lucky that we got the tickets for the concert.
出典: Tatoeba文番号 217520
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスにのるには切符を買わなければならない。

英語の意味メモ

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198186
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符が見つかりません。なくしたに違いない。

英語の意味メモ

  • I can't find my ticket. I must have lost it.
  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 142105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスに乗るには、切符を買う必要がありますよ。

英語の意味メモ

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 9963830
TatoebaCC BY 2.0 FR

おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。

英語の意味メモ

  • Our uncle bought us movie tickets.
出典: Tatoeba文番号 227727
TatoebaTheDQNCC BY 2.0 FR

ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ

英語の意味メモ

  • Jazz uses the same notes that Bach used.
出典: Tatoeba文番号 215875
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

英語の意味メモ

  • Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 187309
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。

英語の意味メモ

  • What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
出典: Tatoeba文番号 179001
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。

英語の意味メモ

  • Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
出典: Tatoeba文番号 173680
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。

英語の意味メモ

  • Should I pick up my ticket now?
出典: Tatoeba文番号 172901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどのようにして切符を買うのか知りません。

英語の意味メモ

  • I don't know how to buy a ticket.
出典: Tatoeba文番号 159252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符を無くしました。どうすればよいでしょう。

英語の意味メモ

  • I lost my ticket. What should I do?
  • I've lost my ticket. What should I do?
出典: Tatoeba文番号 142079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。

英語の意味メモ

  • She tried to obtain a ticket for the concert.
出典: Tatoeba文番号 92842
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you get me a ticket for the concert?
出典: Tatoeba文番号 217519
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Can you tell me where to buy tickets?
出典: Tatoeba文番号 200955
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。

英語の意味メモ

  • When applying for tickets, please give alternative dates.
出典: Tatoeba文番号 142085
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

切符を買う間、スーツケースを見ていてください。

英語の意味メモ

  • Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.
出典: Tatoeba文番号 142082
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。

英語の意味メモ

  • He was kind enough to lead me to the ticket counter.
出典: Tatoeba文番号 7011001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。

英語の意味メモ

  • You may give this ticket to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 220850
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。

英語の意味メモ

  • It was Mr White that gave Joe this ticket.
  • It was Mr. White that gave Joe this ticket.
出典: Tatoeba文番号 215620
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。

英語の意味メモ

  • Will you tell me where to buy the ticket?
出典: Tatoeba文番号 200954
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴講切符を前もって入手しておかなければならない。

英語の意味メモ

  • You must get lecture tickets in advance.
出典: Tatoeba文番号 126081
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。

英語の意味メモ

  • I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
  • I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.
出典: Tatoeba文番号 201770