YOMI読みの道

例文

移を含む例文一覧

移を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

では次の議題にりましょう。

英語の意味メモ

  • Let's move on to the next item on the agenda.
出典: Tatoeba文番号 12593679
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは住者の国である。

英語の意味メモ

  • America is a country of immigrants.
出典: Tatoeba文番号 230175
TatoebaCC BY 2.0 FR

転の際はお知らせ下さい。

英語の意味メモ

  • If you change your address, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 217218
TatoebaCC BY 2.0 FR

癌は彼女の胃に転している。

英語の意味メモ

  • The cancer has spread to her stomach.
出典: Tatoeba文番号 183677
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は時代とともにりゆく。

英語の意味メモ

  • Language keeps in step with the times.
出典: Tatoeba文番号 174684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその計画を実行にした。

英語の意味メモ

  • I put the plan into practice.
出典: Tatoeba文番号 160218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画を実行にした。

英語の意味メモ

  • He put the plan into practice.
出典: Tatoeba文番号 112948
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

風邪を人にすと治るって本当?

英語の意味メモ

  • Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
出典: Tatoeba文番号 74880
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

なぜ鳥はり住むのでしょうか。

英語の意味メモ

  • I wonder why birds migrate.
出典: Tatoeba文番号 3360142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこっそりと裏口へ動した。

英語の意味メモ

  • He sneaked around to the back door.
出典: Tatoeba文番号 1134379
TatoebaCC BY 2.0 FR

その机を左へ動してください。

英語の意味メモ

  • Please move the desk to the left.
出典: Tatoeba文番号 211561
TatoebaCC BY 2.0 FR

時をさず救急車がやってきた。

英語の意味メモ

  • An ambulance arrived immediately.
出典: Tatoeba文番号 150647
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

考えを実行にすのは、難しい。

英語の意味メモ

  • Putting ideas into practice is difficult.
出典: Tatoeba文番号 74979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーは北日本に住したいんだ。

英語の意味メモ

  • Yanni wants to move to northern Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼い頃、アメリカに住しました。

英語の意味メモ

  • I immigrated to America when I was little.
  • I immigrated to the United States as a kid.
出典: Tatoeba文番号 9361026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

植は本当に可能なのでしょうか?

英語の意味メモ

  • Is it really possible to do a brain transplant?
出典: Tatoeba文番号 8764393
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

時間になったので動を開始する。

英語の意味メモ

  • It's time to start the transfer.
出典: Tatoeba文番号 7562227
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

さて次の話題にることにしよう。

英語の意味メモ

  • Let's go on to the next subject.
出典: Tatoeba文番号 216758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、席をってもかまいませんか。

英語の意味メモ

  • Would you mind if I changed seats now?
出典: Tatoeba文番号 172902
TatoebaCC BY 2.0 FR

直美は鞄をもう一方の手にした。

英語の意味メモ

  • Naomi shifted her bag from one hand to the other.
出典: Tatoeba文番号 125736
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこか二人で話せる場所に動しない?

英語の意味メモ

  • Shall we move to somewhere we can talk alone?
出典: Tatoeba文番号 8897185
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あらゆる伝染病がるとは限らない。

英語の意味メモ

  • Not all the infectious diseases are contagious.
出典: Tatoeba文番号 1218432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10分後に彼らは新しい話題にった。

英語の意味メモ

  • After ten minutes, they passed on to a new topic.
出典: Tatoeba文番号 235994
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は別のホールに会場をした。

英語の意味メモ

  • The committee adjourned to another hall.
出典: Tatoeba文番号 191080
TatoebaCC BY 2.0 FR

民は流れを成してその国に入った。

英語の意味メモ

  • Immigrants streamed into the land.
  • The immigrants entered the country in a steady flow.
出典: Tatoeba文番号 191006