YOMI読みの道

例文

礼を含む例文一覧

礼を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の前ではどんなに儀正しくしてもしすぎることはない。

英語の意味メモ

  • You cannot be too polite in front of her.
出典: Tatoeba文番号 94180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。

英語の意味メモ

  • Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
  • Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
  • Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
出典: Tatoeba文番号 4991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の息子の失な発言について、メアリーに謝罪した。

英語の意味メモ

  • Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
出典: Tatoeba文番号 1759490
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失しました。

英語の意味メモ

  • I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
出典: Tatoeba文番号 170117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとおを言った。

英語の意味メモ

  • He thanked his host for a most enjoyable party.
  • He thanked the host for the very enjoyable party.
出典: Tatoeba文番号 104520
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お世話になった全ての方々におの言葉を述べたいと思います。

英語の意味メモ

  • I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
出典: Tatoeba文番号 75053
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

全生徒がプロムの夜儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。

英語の意味メモ

  • It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
出典: Tatoeba文番号 5245
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの数々のご親切に対しておの申し上げ様もございません。

英語の意味メモ

  • I can't thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233144
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんは儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。

英語の意味メモ

  • Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
出典: Tatoeba文番号 214280
TatoebaCC BY 2.0 FR

その外国人をじっと見て指差している少年はとても無だと思う。

英語の意味メモ

  • I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
出典: Tatoeba文番号 211695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ、あのときのおを言ってなかったわね。本当にありがとう。

英語の意味メモ

  • I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.
出典: Tatoeba文番号 195553
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人の儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。

英語の意味メモ

  • Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
  • There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
出典: Tatoeba文番号 188991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はごめんなさいというだけの儀正しさも持っていなかった。

英語の意味メモ

  • She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.
出典: Tatoeba文番号 92851
TatoebaCC BY 2.0 FR

木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失だと思わんのかね。

英語の意味メモ

  • Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
出典: Tatoeba文番号 80139
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

君らしくないかも知れないが、せめて儀くらい守ったらどうだ。

英語の意味メモ

  • You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
出典: Tatoeba文番号 75134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「また金曜日に来るからその時ね。ばいばい」「はい、失します」

英語の意味メモ

  • "I'll be here again on Friday, so see you then. Bye-Bye." "Yeah, I'll be off now."
出典: Tatoeba文番号 8564886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつの慇懃無なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。

英語の意味メモ

  • I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
出典: Tatoeba文番号 234647
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのご親切にはいくらおを言っても言いたりないぐらいです。

英語の意味メモ

  • I cannot thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233541
TatoebaCC BY 2.0 FR

お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失いたしました。

英語の意味メモ

  • I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
出典: Tatoeba文番号 226661
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした儀作法を仕込めます。

英語の意味メモ

  • You can teach good manners to children without resorting to punishment.
出典: Tatoeba文番号 140887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の無な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。

英語の意味メモ

  • His rude reply provoked her to slap him on the face.
  • His rude reply provoked her to slap his face.
  • Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
出典: Tatoeba文番号 116073
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

儀正しくて笑顔の素敵なトムは、男性からも女性からもよくもてる。

英語の意味メモ

  • Tom, with his good manners and winning smile, is popular with both men and women.
出典: Tatoeba文番号 2686604
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの前の夜の失な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。

英語の意味メモ

  • You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
出典: Tatoeba文番号 232707
TatoebaCC BY 2.0 FR

グリーンさんの前では、できるだけ儀正しくするよう心がけなさい。

英語の意味メモ

  • Try to be as polite as you can before Mr Green.
出典: Tatoeba文番号 225521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうしても、彼の無な振る舞いを大目に見ることはできない。

英語の意味メモ

  • I just can't overlook his rude behavior.
出典: Tatoeba文番号 164669