YOMI読みの道

例文

相を含む例文一覧

相を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 33次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いじめによる高校生の自殺が次いでいました。

英語の意味メモ

  • Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
出典: Tatoeba文番号 123686
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は二人の警官手に戦ってひどく疲れた。

英語の意味メモ

  • The criminal got very tired from the fight with the two officers.
出典: Tatoeba文番号 121218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人っ子だったので、唯一の続人だった。

英語の意味メモ

  • Being an only child, he was the sole inheritor.
  • Being an only child, he was the sole heir.
出典: Tatoeba文番号 109979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性をあまり手にしないタイプなんだよ。

英語の意味メモ

  • He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
出典: Tatoeba文番号 104219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は名目上では首だが、実際はそうではない。

英語の意味メモ

  • He is prime minister in name, but not in reality.
出典: Tatoeba文番号 99642
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

弁護士と談した後で、決定をお知らせします。

英語の意味メモ

  • I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
  • I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 83279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁護士と談してから、決定内容をご連絡します。

英語の意味メモ

  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 10676139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語のこの語に当するドイツ語はありません。

英語の意味メモ

  • There is no German equivalent of this Japanese word.
出典: Tatoeba文番号 8877853
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーはトムの高校時代の片想いの手だった。

英語の意味メモ

  • Mary was Tom's high school crush.
出典: Tatoeba文番号 2495351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

探偵がその事件の真をつかむまで半年かかった。

英語の意味メモ

  • The detective took six months to get at the truth of that affair.
出典: Tatoeba文番号 1146960
TatoebaCC BY 2.0 FR

アインシュタインといえば対性理論を思い出す。

英語の意味メモ

  • We associate Einstein with the theory of relativity.
出典: Tatoeba文番号 234541
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2つの子音は補分布をなしていそうである。

英語の意味メモ

  • It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
出典: Tatoeba文番号 224068
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵には莫大な額のお金に当する価値がある。

英語の意味メモ

  • This painting is worth a great deal of money.
出典: Tatoeba文番号 222649
TatoebaCC BY 2.0 FR

スケジュールについてマネージャーと談したい。

英語の意味メモ

  • I want to talk with the manager about the schedule.
出典: Tatoeba文番号 214739
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう考え方は私たちの考え方とは容れない。

英語の意味メモ

  • Those ideas are alien to our way of thinking.
出典: Tatoeba文番号 213931
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは互理解の欠如がもとになっていると思う。

英語の意味メモ

  • I think that is based on a lack of mutual understanding.
出典: Tatoeba文番号 205015
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは立派な青年の結婚手になれると思うよ。

英語の意味メモ

  • I think Betty is eligible for a fine young man.
出典: Tatoeba文番号 196745
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたが、彼は変わらず貧乏であった。

英語の意味メモ

  • He remained poor despite being a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 190407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を続した。

英語の意味メモ

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164318
TatoebaCC BY 2.0 FR

は信じられないほどの権力を与えられている。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister is invested with incredible powers.
出典: Tatoeba文番号 148398
TatoebaCC BY 2.0 FR

症状が悪くなれば医者に談する方がいいですよ。

英語の意味メモ

  • You should consult a doctor if the symptoms get worse.
出典: Tatoeba文番号 146372
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新聞によれば、首がガンで亡くなったそうです。

英語の意味メモ

  • The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
出典: Tatoeba文番号 145163
TatoebaCC BY 2.0 FR

手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。

英語の意味メモ

  • She beat me. I had underestimated the power of a woman.
出典: Tatoeba文番号 140459
TatoebaCC BY 2.0 FR

手チームはラインを越えさせまいとしたのです。

英語の意味メモ

  • The other team tried to keep them from crossing the line.
出典: Tatoeba文番号 140454
TatoebaCC BY 2.0 FR

対性理論の創案者はアインシュタインであった。

英語の意味メモ

  • The theory of relativity originated with Einstein.
出典: Tatoeba文番号 140431