YOMI読みの道

例文

相を含む例文一覧

相を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の外のためにレセプションが開かれた。

英語の意味メモ

  • A reception was given for the Japanese foreign minister.
出典: Tatoeba文番号 122648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競争手よりもあらゆる点で優っている。

英語の意味メモ

  • He is superior to his competitors in everything.
出典: Tatoeba文番号 108401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には伝言を残していく手が誰もいない。

英語の意味メモ

  • She has no one to whom to leave the message.
出典: Tatoeba文番号 94911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の財産の続権をもっている。

英語の意味メモ

  • She has a claim on her deceased husband's estate.
出典: Tatoeba文番号 89686
TatoebaCC BY 2.0 FR

が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。

英語の意味メモ

  • The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
出典: Tatoeba文番号 76036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の条件が結婚手を選ぶ際の優先事項だ。

英語の意味メモ

  • Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
出典: Tatoeba文番号 75932
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

第13週:絶対運動と対運動について学習する。

英語の意味メモ

  • Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
出典: Tatoeba文番号 74171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならメアリーの結婚手を知ってるかもね。

英語の意味メモ

  • Tom might know who Mary is married to.
出典: Tatoeba文番号 11853662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決める前に、このことを妻と談したいんです。

英語の意味メモ

  • I'd like to discuss this with my wife before making a decision.
出典: Tatoeba文番号 8973276
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

あの子供は親に手をしてもらえず拗ねている。

英語の意味メモ

  • That child is sulking without its parents.
出典: Tatoeba文番号 8224997
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの問題を弁護士に談するべきです。

英語の意味メモ

  • You should confer with your attorney on this matter.
出典: Tatoeba文番号 232697
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ来てくださっても、将棋の手をしますよ。

英語の意味メモ

  • No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
出典: Tatoeba文番号 228604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その職に就く為にはそれ応の資格が必要です。

英語の意味メモ

  • Proper qualifications are required for the position.
出典: Tatoeba文番号 208894
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい書類システムは4000ドル当のものだ。

英語の意味メモ

  • The new document system is worth $4,000.
出典: Tatoeba文番号 208852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは、きみも当図々しいね。

英語の意味メモ

  • You've got a nerve to say such a thing!
出典: Tatoeba文番号 204358
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その共産主義者は手強い手に屈した。

英語の意味メモ

  • The communist gave in to his tough opponent at last.
出典: Tatoeba文番号 202682
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう10年近くたつけど、変わらず美しいわね。

英語の意味メモ

  • It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
出典: Tatoeba文番号 194561
TatoebaCC BY 2.0 FR

リツコはその問題については当の権威者です。

英語の意味メモ

  • Ritsuko is something of an authority on the subject.
出典: Tatoeba文番号 192512
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は競争手にどうしても勝たねばならない。

英語の意味メモ

  • We must prevail against our rivals by all means.
出典: Tatoeba文番号 185913
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の店は観光客手に順調な商売をしている。

英語の意味メモ

  • Local shops do good business with tourists.
出典: Tatoeba文番号 183793
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉の手方としてああいう男は選びたくない。

英語の意味メモ

  • I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
出典: Tatoeba文番号 174181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には秘密を打ち明けて談できる人がいない。

英語の意味メモ

  • I have no one to confide in.
出典: Tatoeba文番号 164511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実用性と芸術性がまって住みよい家ができる。

英語の意味メモ

  • Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
出典: Tatoeba文番号 149287
TatoebaCC BY 2.0 FR

は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。

英語の意味メモ

  • The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
出典: Tatoeba文番号 148409
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
出典: Tatoeba文番号 148399