YOMI読みの道

例文

相を含む例文一覧

相を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 33次の25件
TatoebaITACC BY 2.0 FR

確かに牛乳とコーンフレークの性は抜群だ。

英語の意味メモ

  • Corn flakes and milk certainly go well together.
出典: Tatoeba文番号 11211771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの手をしてくれると思ってたんだけど。

英語の意味メモ

  • I thought you were going to keep Tom occupied.
出典: Tatoeba文番号 10464872
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

年齢に応しくあらず、自分に応しくあれ。

英語の意味メモ

  • Don't act your age; act yourself.
出典: Tatoeba文番号 10181513
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

お客さまに粗のないように気をつけなさい。

英語の意味メモ

  • Take care not to be impolite to our visitors.
出典: Tatoeba文番号 8217813
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

私の日本語の練習の手をしていただけますか?

英語の意味メモ

  • Can you practice Japanese with me?
出典: Tatoeba文番号 476063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私もそう思うわ」と彼女はづちを打った。

英語の意味メモ

  • "I think so, too," she chimed in.
出典: Tatoeba文番号 236290
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはあなたの先生に談したほうがよい。

英語の意味メモ

  • You had better consult with your teacher.
出典: Tatoeba文番号 232874
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語で手に理解してもらえますか。

英語の意味メモ

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 232284
TatoebaCC BY 2.0 FR

このなぞの真をつきとめなければならない。

英語の意味メモ

  • We must get to the bottom of this mystery.
出典: Tatoeba文番号 223418
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターが産業の様を大きく変えた。

英語の意味メモ

  • Computers have changed the industrial picture considerably.
出典: Tatoeba文番号 217279
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような考えは我々の考えとは容れない。

英語の意味メモ

  • Those ideas are alien to our way of thinking.
出典: Tatoeba文番号 212521
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツの首は移民問題に悩まされています。

英語の意味メモ

  • The German Chancellor is plagued by immigration problems.
出典: Tatoeba文番号 201758
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな男にもそれ当の嫁のきてがあるもの。

英語の意味メモ

  • Every Jack must have his Jill.
出典: Tatoeba文番号 199386
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは我々の財政上の手です。

英語の意味メモ

  • Mr Brown is our financial adviser.
出典: Tatoeba文番号 197087
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は価格について業者と談がまとまった。

英語の意味メモ

  • We have come to an arrangement with the dealer about the price.
出典: Tatoeba文番号 185956
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。

英語の意味メモ

  • You look tiny next to a sumo wrestler.
出典: Tatoeba文番号 177082
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の首はその式に出席してはいなかった。

英語の意味メモ

  • The present prime minister was not present at the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 174903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことを両親に談すべきだったのに。

英語の意味メモ

  • I ought to have consulted my parents on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても孤独なので誰か話し手が欲しい。

英語の意味メモ

  • I feel so lonely that I want someone to talk with.
出典: Tatoeba文番号 159281
TatoebaCC BY 2.0 FR

はだれからも尊敬されたいと思っている。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister wants to be respected by everybody.
出典: Tatoeba文番号 148412
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼の声明に対して怒りを感じています。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
出典: Tatoeba文番号 148393
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し離れて手を見るのもいい考えだと思う。

英語の意味メモ

  • I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
出典: Tatoeba文番号 146767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政府に方針を変えさせるのは出来ない談だ。

英語の意味メモ

  • It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
出典: Tatoeba文番号 143155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

双方の言い分を聞かないと真は分からない。

英語の意味メモ

  • You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
出典: Tatoeba文番号 140599
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

都会生活と田園生活とは対照的な違がある。

英語の意味メモ

  • There is a great contrast between city life and country life.
出典: Tatoeba文番号 124557