YOMI読みの道

例文

相を含む例文一覧

相を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

は公式にホワイトハウスを訪問した。

英語の意味メモ

  • The prime minister paid a formal visit to the White House.
出典: Tatoeba文番号 148406
TatoebaCC BY 2.0 FR

は財政的危機について詳しく話した。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
出典: Tatoeba文番号 148401
TatoebaCC BY 2.0 FR

は数週間以内に辞任すると発表した。

英語の意味メモ

  • The prime minister announced that he would resign within a few weeks.
出典: Tatoeba文番号 148397
TatoebaCC BY 2.0 FR

は内閣からの辞職を余儀なくされた。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
出典: Tatoeba文番号 148394
TatoebaCC BY 2.0 FR

当の信用がないと家を買うのは無理だ。

英語の意味メモ

  • Unless you have good credit, buying a house is impossible.
出典: Tatoeba文番号 140426
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の選手を手にボレーの練習をする。

英語の意味メモ

  • Practice volleying against two players.
出典: Tatoeba文番号 123095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは学生時代から肝胆照らす仲だよ。

英語の意味メモ

  • He and I have been inseparable friends since our student days.
出典: Tatoeba文番号 119233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の一人息子が、彼の全財産を続した。

英語の意味メモ

  • His only son succeeded to all his wealth.
出典: Tatoeba文番号 118128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちなのに変わらず不幸でした。

英語の意味メモ

  • For all his wealth, he was still unhappy.
出典: Tatoeba文番号 108170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年を取ってきたが変わらず健康だ。

英語の意味メモ

  • He is getting old, but he is as healthy as ever.
出典: Tatoeba文番号 101352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は離婚してからも変わらずクールだ。

英語の意味メモ

  • He is as cool as ever after his divorce.
出典: Tatoeba文番号 99066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は事の真を知っていたようである。

英語の意味メモ

  • She seems to have known the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 89199
TatoebaCC BY 2.0 FR

応の暮らしをするように努めなさい。

英語の意味メモ

  • Try to live within your income.
出典: Tatoeba文番号 83705
TatoebaCC BY 2.0 FR

木にとっては枝は人間の手足に当する。

英語の意味メモ

  • Branches are to trees what limbs are to us.
出典: Tatoeba文番号 80135
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

怯んだのを手に気取られてはいけない。

英語の意味メモ

  • You mustn't let the other person notice that you flinched.
出典: Tatoeba文番号 76230
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

君は変わらず物を元の場所に戻さないね。

英語の意味メモ

  • You never put things back where they belong.
出典: Tatoeba文番号 12249227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな手でも敬意を持って戦うだけです。

英語の意味メモ

  • No matter who we are up against, we fight with respect.
出典: Tatoeba文番号 11029541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺ら、手のチームを3点差で破ったんだ。

英語の意味メモ

  • We defeated the other team by 3 points.
出典: Tatoeba文番号 10752485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーとチョコレートって性抜群だよね?

英語の意味メモ

  • Coffee and chocolate go really well together, don't they?
出典: Tatoeba文番号 9524650
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

マヨネーズと胡麻ペーストの性は抜群だ。

英語の意味メモ

  • Mayonnaise and sesame paste go really well together.
出典: Tatoeba文番号 8621593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父から続されたお金で家を買いました。

英語の意味メモ

  • I bought a house with the money that I inherited from my grandfather.
  • I bought a house with the money I inherited from my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 8545665
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛の悩みは恋人に談するのが一番だよ。

英語の意味メモ

  • It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
出典: Tatoeba文番号 2673243
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは技術顧問に談したほうがいい。

英語の意味メモ

  • Tom should consult an expert.
出典: Tatoeba文番号 1484784
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「文化対主義」とはどういう意味ですか。

英語の意味メモ

  • What do you mean by cultural relativism?
出典: Tatoeba文番号 236156
TatoebaCC BY 2.0 FR

くつろいで手を気楽にさせてあげなさい。

英語の意味メモ

  • Be relaxed and put the other person at ease.
出典: Tatoeba文番号 225651