YOMI読みの道

例文

直を含む例文一覧

直を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 41全1,155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件41 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が貧しいからと言って不正だと言う事にはならない。

英語の意味メモ

  • Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
出典: Tatoeba文番号 95223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腕時計をしてもらったんだけど、また壊れちゃったのよね。

英語の意味メモ

  • I had had my watch repaired, but it broke again.
出典: Tatoeba文番号 11072611
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。

英語の意味メモ

  • Frankly, my dear, I don't give a damn.
  • To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
出典: Tatoeba文番号 1078994
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの質問に正に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。

英語の意味メモ

  • It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
出典: Tatoeba文番号 233232
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン先生に発表の前にスピーチをしてもらうべきです。

英語の意味メモ

  • You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
出典: Tatoeba文番号 197053
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考えしてやめた。

英語の意味メモ

  • Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
  • Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
出典: Tatoeba文番号 190495
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまずもっと率にものを言うようにしてもらいたい。

英語の意味メモ

  • Chiefly, I want you to be more frank.
出典: Tatoeba文番号 187647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が書いた手紙を読んで間違いがあればしてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
出典: Tatoeba文番号 167668
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは文通していただけで、接会ったことはないのです。

英語の意味メモ

  • We've only corresponded and never met in person.
出典: Tatoeba文番号 165165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は壊れた人形が誰かによってされているのに気がついた。

英語の意味メモ

  • I found the broken doll mended by somebody.
出典: Tatoeba文番号 157950
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に自分が正だということをわかってもらえなかった。

英語の意味メモ

  • I could not persuade him of my honesty.
出典: Tatoeba文番号 154130
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚はちに冷却される。

英語の意味メモ

  • To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
  • When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
出典: Tatoeba文番号 147206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正であることは認めるが、能力には疑問を持っている。

英語の意味メモ

  • Admitting that he is honest, I doubt his ability.
  • I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
出典: Tatoeba文番号 119724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。

英語の意味メモ

  • Granted that he is honest, but I doubt his ability.
出典: Tatoeba文番号 119721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。

英語の意味メモ

  • I answer for his honesty, for I know him well.
出典: Tatoeba文番号 119716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思いしやめた。

英語の意味メモ

  • He was going to accept the offer, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 112611
TatoebaCC BY 2.0 FR

矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考えした。

英語の意味メモ

  • Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
出典: Tatoeba文番号 80873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2回以降、相手チームの投手も立ちって、投手戦となった。

英語の意味メモ

  • After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
出典: Tatoeba文番号 76958
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

指示代名詞が多すぎて、正、わかりづらいことこの上ない。

英語の意味メモ

  • There are too many demonstrative pronouns. To put it bluntly, it couldn't be harder to understand.
出典: Tatoeba文番号 76097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一回見して。そうするとクオリティがぐっと上がるから。

英語の意味メモ

  • Give it another look over. It'll be a lot better if you do.
出典: Tatoeba文番号 11029169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

射日光の当たる場所は避け、涼しい場所で保管してください。

英語の意味メモ

  • Store in a cool place, away from direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 8942727
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムと初めて会った瞬間に、この人とは気が合うなと感した。

英語の意味メモ

  • As soon as I met Tom, I knew we'd get on well.
  • The moment that I met Tom, I just knew that we'd get along.
出典: Tatoeba文番号 2684777
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もう一度メモをざっと読みそうと思ったが、時間が無かった。

英語の意味メモ

  • I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
出典: Tatoeba文番号 635444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやりしなさい。

英語の意味メモ

  • If you are going to America, brush up your English.
出典: Tatoeba文番号 230155
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書きしたりした。

英語の意味メモ

  • Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
出典: Tatoeba文番号 215716