YOMI読みの道

例文

直を含む例文一覧

直を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 33全1,155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は感で彼女の嘘をついているとわかった。

英語の意味メモ

  • By intuition he knew she was lying.
出典: Tatoeba文番号 102030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう1台車を買うことを考えしてる。

英語の意味メモ

  • She is having second thoughts about buying another car.
出典: Tatoeba文番号 91400
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に時計をしてもらわなければならない。

英語の意味メモ

  • I really must have my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 81523
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義では、国民は接政府の役人を選ぶ。

英語の意味メモ

  • In a democracy, the people elect their government officials directly.
出典: Tatoeba文番号 81029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。

英語の意味メモ

  • Frankly speaking, his speeches are always dull.
出典: Tatoeba文番号 78309
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

に言えば、この小説はあまり面白くない。

英語の意味メモ

  • Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に言って、私は彼と一緒に働きたくない。

英語の意味メモ

  • Frankly speaking, I don't want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 78299
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

に言ってあなたの考えが気に入りません。

英語の意味メモ

  • To speak frankly, I don't like your idea.
  • Frankly speaking, I don't like your idea.
出典: Tatoeba文番号 78296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なところ、あの人とは仕事はしたくないわ。

英語の意味メモ

  • To be honest, I do not want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 11018034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺でパンクしたタイヤをせる場所あるかな?

英語の意味メモ

  • Is there someplace around here that can fix a flat tire?
出典: Tatoeba文番号 8771875
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

単刀入に聞くけど、トムとはもうエッチしたの?

英語の意味メモ

  • I know I'm saying this bluntly, but have you already had sex with Tom?
出典: Tatoeba文番号 3589825
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

射日光・高温多湿を避けて保存してください。

英語の意味メモ

  • Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 2694243
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが正だと思う人の言う事を聞きなさい。

英語の意味メモ

  • Listen to those whom you think to be honest.
出典: Tatoeba文番号 233990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのライフスタイルを見してみましょう。

英語の意味メモ

  • Take a fresh look at your lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 233479
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計は明日までにはしておきますよ。

英語の意味メモ

  • I will have repaired your watch by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 233244
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの時計をしてもらいたいのですか。

英語の意味メモ

  • Do you want this watch mended?
出典: Tatoeba文番号 232713
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもされることによって学ぶわけではない。

英語の意味メモ

  • It isn't as if I'm learning by being corrected all the time.
出典: Tatoeba文番号 228708
TatoebaCC BY 2.0 FR

この案をボスに提出する前に書きしておこう。

英語の意味メモ

  • Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
出典: Tatoeba文番号 222964
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのような正者が嘘を言ったはずが無い。

英語の意味メモ

  • Such an honest man as John cannot have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 215456
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね、正に言うと全然気に入りません。

英語の意味メモ

  • Well, to be frank, I don't like it at all.
出典: Tatoeba文番号 213840
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故に接関係のある人をつれてきなさい。

英語の意味メモ

  • You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
出典: Tatoeba文番号 209893
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはジョーンズ先生に作文をしてもらった。

英語の意味メモ

  • I had my composition corrected by Mr Jones.
  • I had my composition corrected by Mr. Jones.
出典: Tatoeba文番号 196345
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、あなたは正でなければならない。

英語の意味メモ

  • To begin with, you must be honest.
出典: Tatoeba文番号 195582
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしかれが正だったら、彼らは雇ったのだが。

英語の意味メモ

  • If he had been honest, they would have employed him.
出典: Tatoeba文番号 193875
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が正だったら、私は彼をやとったろう。

英語の意味メモ

  • If he had been honest, I would have employed him.
出典: Tatoeba文番号 193514