YOMI読みの道

例文

直を含む例文一覧

直を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全1,155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

な人たちはうそをつく人を軽蔑する。

英語の意味メモ

  • Honest people despise those who lie.
出典: Tatoeba文番号 142906
TatoebaCC BY 2.0 FR

な人なら誰がそんなことをしようか。

英語の意味メモ

  • Who that is honest will do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 142904
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤十字は災害の被害者をちに救援する。

英語の意味メモ

  • The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
出典: Tatoeba文番号 142133
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼にエッセイの書きしを命じた。

英語の意味メモ

  • The teacher told him to rewrite his essay.
出典: Tatoeba文番号 141518
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの先進国が財政危機に面している。

英語の意味メモ

  • Many developed countries are faced with financial crises.
出典: Tatoeba文番号 138319
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風12号は九州地方を撃するだろうか。

英語の意味メモ

  • Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
出典: Tatoeba文番号 137818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちに仕事に取りかかることを勧めます。

英語の意味メモ

  • I recommend you to set about your business without delay.
出典: Tatoeba文番号 125760
TatoebaCC BY 2.0 FR

美はちょうど仕事をし終えたところだ。

英語の意味メモ

  • Naomi has just finished her work.
出典: Tatoeba文番号 125738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

怒った市民たちはちに行動を起こした。

英語の意味メモ

  • The angry citizens took action immediately.
出典: Tatoeba文番号 124430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京からロンドンへの行便があります。

英語の意味メモ

  • There is a direct flight from Tokyo to London.
出典: Tatoeba文番号 124282
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉体的変化は接、高齢化と関係がある。

英語の意味メモ

  • Physical changes are directly related to aging.
出典: Tatoeba文番号 122972
TatoebaCC BY 2.0 FR

反対に面してそうせざるを得なかった。

英語の意味メモ

  • He couldn't help doing so in the face of opposition.
出典: Tatoeba文番号 121242
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の失敗の接の原因は勉強不足だった。

英語の意味メモ

  • The immediate cause of his failure was lack of study.
出典: Tatoeba文番号 117116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスポーツのおかげで劣等感がった。

英語の意味メモ

  • Sports cured him of his inferiority complex.
出典: Tatoeba文番号 113308
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は危険に面して身動きできなかった。

英語の意味メモ

  • He was paralyzed in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は紙のうえに垂な線を何本か引いた。

英語の意味メモ

  • He drew some vertical lines on the paper.
出典: Tatoeba文番号 105481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正なのでうそをつくことはしない。

英語の意味メモ

  • He is too honest to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 103287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぐにそのショックから立ちった。

英語の意味メモ

  • He soon recovered from the shock.
出典: Tatoeba文番号 102035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちにこの部屋を出て行けと命じた。

英語の意味メモ

  • He ordered me to leave the room at once.
出典: Tatoeba文番号 102034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重大な危機に面して勇気を示した。

英語の意味メモ

  • He showed courage in the face of great danger.
出典: Tatoeba文番号 100729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父が死んだショックから立ちった。

英語の意味メモ

  • He got over the shock of his father's death.
出典: Tatoeba文番号 100412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親の死のショックから立ちった。

英語の意味メモ

  • He got over the shock of his father's death.
出典: Tatoeba文番号 100344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の率な言葉に屈辱をおぼえた。

英語の意味メモ

  • She was mortified by his frank remark.
出典: Tatoeba文番号 87254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を宥めすかして機嫌をさせた。

英語の意味メモ

  • She blandished him out of his black mood.
  • She coaxed him out of his dark mood.
  • She helped him overcome his sadness.
出典: Tatoeba文番号 87222
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずそちらから電話をかけして下さい。

英語の意味メモ

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85481