YOMI読みの道

例文

用を含む例文一覧

用を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全1,707件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 69次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休暇を利してハイキングに行こう。

英語の意味メモ

  • Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
出典: Tatoeba文番号 182656
TatoebaCC BY 2.0 FR

休憩は短いから十分に活しなさい。

英語の意味メモ

  • You have only a short rest, so make the best of it.
出典: Tatoeba文番号 182638
TatoebaCC BY 2.0 FR

のために私は早く来れなかった。

英語の意味メモ

  • Urgent business kept me from coming sooner.
出典: Tatoeba文番号 182425
TatoebaCC BY 2.0 FR

空手は武器をいない護身術である。

英語の意味メモ

  • Karate is an art of unarmed defense.
出典: Tatoeba文番号 179323
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の部屋を持っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you have a room of your own?
  • Do you have your own room?
出典: Tatoeba文番号 177183
TatoebaCC BY 2.0 FR

主は彼の協力に心から感謝した。

英語の意味メモ

  • His employer was sincerely grateful for his cooperation.
出典: Tatoeba文番号 174448
TatoebaCC BY 2.0 FR

と決定したらご通知いたします。

英語の意味メモ

  • If we decide to hire you, you will hear from us.
出典: Tatoeba文番号 170309
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

財を成すため、彼は地位を利した。

英語の意味メモ

  • He exploited his position to build up his fortune.
出典: Tatoeba文番号 170223
TatoebaCC BY 2.0 FR

使人に手紙を持たせて伺わせます。

英語の意味メモ

  • I'll send my man to you with the letter.
出典: Tatoeba文番号 168992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその機を最大限に利した。

英語の意味メモ

  • We made the most of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 166426
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその好機を最大に利した。

英語の意味メモ

  • We made the most of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 166403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその医者を非常に信している。

英語の意味メモ

  • I have great belief in the doctor.
出典: Tatoeba文番号 160298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は急で外出しなければならない。

英語の意味メモ

  • I must be away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 157672
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼をまったく信していません。

英語の意味メモ

  • I don't believe him at all.
出典: Tatoeba文番号 153649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私専の部屋があればいいのですが。

英語の意味メモ

  • I wish I had a room of my own.
出典: Tatoeba文番号 152073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は狭い部屋を最大限に利した。

英語の意味メモ

  • We made the best of our small room.
出典: Tatoeba文番号 151592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は原子力を平和的に利できる。

英語の意味メモ

  • We can make peaceful use of atomic energy.
出典: Tatoeba文番号 151563
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然の中には無なものは何もない。

英語の意味メモ

  • There is nothing useless in nature.
出典: Tatoeba文番号 150099
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験の被験者は無作為に選ばれた。

英語の意味メモ

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 149355
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者の間で狩猟ブーツがはやった。

英語の意味メモ

  • It became popular among young people to wear hunting boots.
出典: Tatoeba文番号 148754
TatoebaCC BY 2.0 FR

諸設備の費は払っていただきます。

英語の意味メモ

  • You have to pay for utilities.
出典: Tatoeba文番号 147390
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は友達ほど心深くはなかった。

英語の意味メモ

  • The girl was not more careful than her friend.
出典: Tatoeba文番号 146669
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

条約は原水爆の使を禁止している。

英語の意味メモ

  • The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
  • The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs.
出典: Tatoeba文番号 146035
TatoebaCC BY 2.0 FR

新工場の建設地はまだ未定である。

英語の意味メモ

  • The site for the new factory has not been decided.
出典: Tatoeba文番号 145280
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は国産品の愛を奨励している。

英語の意味メモ

  • The government is promoting the use of home products.
  • The government is promoting the use of domestically made products.
出典: Tatoeba文番号 143099