YOMI読みの道

例文

用を含む例文一覧

用を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全1,707件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律はすべての人に適される。

英語の意味メモ

  • This law applies to everybody.
出典: Tatoeba文番号 219821
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬には悪い副作はありません。

英語の意味メモ

  • This medicine is free from harmful effects.
出典: Tatoeba文番号 219307
TatoebaCC BY 2.0 FR

せいぜい自分の能力を活しなさい。

英語の意味メモ

  • You should make the most of your ability.
出典: Tatoeba文番号 214076
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2語の法の区別は明瞭である。

英語の意味メモ

  • The distinction in usage between the two words is clear.
出典: Tatoeba文番号 213440
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は社員を季節的に採する。

英語の意味メモ

  • The company employs new staff seasonally.
出典: Tatoeba文番号 211795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則はこの場合には適される。

英語の意味メモ

  • That rule holds good in this particular case.
出典: Tatoeba文番号 211512
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時刻表はもう使されていない。

英語の意味メモ

  • That timetable is not in use any more.
出典: Tatoeba文番号 209717
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では、台所品を扱っている。

英語の意味メモ

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 207664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その費はみな発起人にかかります。

英語の意味メモ

  • All the expenses will fall on the sponsor.
出典: Tatoeba文番号 207118
TatoebaCC BY 2.0 FR

テープレコーダーは有な教具です。

英語の意味メモ

  • The tape recorder is a useful aid to teaching.
出典: Tatoeba文番号 202371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの程度まで彼を信していますか。

英語の意味メモ

  • How much do you believe him?
出典: Tatoeba文番号 200271
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハムレットから1行引できますか。

英語の意味メモ

  • Can you quote a line of Hamlet?
出典: Tatoeba文番号 197910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

プレゼントに包んでもらえますか。

英語の意味メモ

  • Can you gift-wrap this, please?
出典: Tatoeba文番号 196915
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポーラは緊急の事で呼び出された。

英語の意味メモ

  • Paula was called away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 196520
TatoebaCC BY 2.0 FR

マンション地は杭で囲まれている。

英語の意味メモ

  • The site of the condominium is enclosed with stakes.
出典: Tatoeba文番号 195132
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、このチャンスを利した。

英語の意味メモ

  • I availed myself of this favorable opportunity.
出典: Tatoeba文番号 191890
TatoebaCC BY 2.0 FR

挨拶抜きでいきなり件を切り出す。

英語の意味メモ

  • Skip the pleasantries and get down to business.
出典: Tatoeba文番号 191515
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の費は本当に貯金に食い込む。

英語の意味メモ

  • Doctors' bills really cut into our savings.
出典: Tatoeba文番号 190865
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は少女に抗生物質を服させた。

英語の意味メモ

  • The doctor dosed the girl with antibiotics.
出典: Tatoeba文番号 190793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

温かい飲み物をご意しましょうか。

英語の意味メモ

  • Can I fix you a hot drink?
出典: Tatoeba文番号 188333
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人の従業員が雇されていますか。

英語の意味メモ

  • How many people are there on the payroll?
出典: Tatoeba文番号 187376
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学校は新しい英語教授法を採した。

英語の意味メモ

  • The school adopted the new method of teaching English.
出典: Tatoeba文番号 184386
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校を運営する費が上昇し続けた。

英語の意味メモ

  • The cost of operating schools continued to rise.
出典: Tatoeba文番号 184357
TatoebaCC BY 2.0 FR

学習のあらゆる機会を利すべきだ。

英語の意味メモ

  • You should avail yourself of every opportunity to learn.
出典: Tatoeba文番号 184331
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生は誰でも図書館を利できます。

英語の意味メモ

  • Every student has access to the library.
出典: Tatoeba文番号 184233