YOMI読みの道

例文

用を含む例文一覧

用を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全1,707件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 69次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は大体どれくらいかかりますか?

英語の意味メモ

  • About how much will it cost?
出典: Tatoeba文番号 10211959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘ね、晴雨兼で便利なのよ。

英語の意味メモ

  • This umbrella is convenient to use in both clear and rainy weather.
  • This umbrella is useful both in dry and rainy weather.
出典: Tatoeba文番号 9679474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館の利カード、持ってるよ。

英語の意味メモ

  • I have a library card.
出典: Tatoeba文番号 8837245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは医療マスクをつけている。

英語の意味メモ

  • Tom is wearing a surgical mask.
出典: Tatoeba文番号 8671022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スイスには幾つかの公語がある。

英語の意味メモ

  • Switzerland has several official languages.
出典: Tatoeba文番号 8631709
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは口が固いので信できます。

英語の意味メモ

  • I can trust Tom. He's tight-lipped.
出典: Tatoeba文番号 8557819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こちらの紙に記入してください。

英語の意味メモ

  • Please fill out this form.
出典: Tatoeba文番号 3559550
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

今日の純粋数学は明日の応数学。

英語の意味メモ

  • Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.
出典: Tatoeba文番号 2207215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は朝食に食パンを一斤買った。

英語の意味メモ

  • I bought a loaf of bread for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 1167080
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

楽しみ以上の有性て何かあるのか?

英語の意味メモ

  • What purpose does it have aside from for amusement?
出典: Tatoeba文番号 1130813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

で彼は来る事が出来なかった。

英語の意味メモ

  • Urgent business prevented him from coming.
出典: Tatoeba文番号 237413
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の動機が信できなかった。

英語の意味メモ

  • I was distrustful of his motives.
出典: Tatoeba文番号 230753
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では台所品を商っている。

英語の意味メモ

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 230548
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンケート紙が適当に配られた。

英語の意味メモ

  • The questionnaire form was distributed properly.
出典: Tatoeba文番号 229614
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは、すりに御心ください。

英語の意味メモ

  • Beware of pickpockets here.
出典: Tatoeba文番号 224639
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このデータは信できないと思う。

英語の意味メモ

  • I'm afraid this data is not reliable.
  • I'm afraid this data isn't reliable.
出典: Tatoeba文番号 223548
TatoebaCC BY 2.0 FR

この街へは何ので来たのですか。

英語の意味メモ

  • What has brought you to this city?
  • What's brought you to this city?
出典: Tatoeba文番号 222615
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は2万円の費がかかった。

英語の意味メモ

  • This desk cost me 20,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 222537
TatoebaCC BY 2.0 FR

この原則は子供にのみ適される。

英語の意味メモ

  • This general rule refers only to children.
出典: Tatoeba文番号 222073
TatoebaCC BY 2.0 FR

コメントを意してきてください。

英語の意味メモ

  • Please come prepared to provide your comments.
出典: Tatoeba文番号 219064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

でしたら父に伝えましょうか。

英語の意味メモ

  • Can I tell my father what you want?
出典: Tatoeba文番号 217000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

件をうけたまわりましょうか。

英語の意味メモ

  • May I help you?
出典: Tatoeba文番号 216994
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ何もかも出発の意ができた。

英語の意味メモ

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216887
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは旅行の費を計算した。

英語の意味メモ

  • George calculated the cost of the trip.
出典: Tatoeba文番号 215634
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人を信してはいけない。

英語の意味メモ

  • You must not trust every man.
出典: Tatoeba文番号 214421