YOMI読みの道

例文

産を含む例文一覧

産を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全669件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 27次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

妹がまれた日のことはよく憶えています。

英語の意味メモ

  • Well do I remember the day when my sister was born.
出典: Tatoeba文番号 81423
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

最近、婦人科の不足が問題になっているね。

英語の意味メモ

  • Recently, shortages of obstetrics and gynecology specialists have become a problem.
出典: Tatoeba文番号 13714065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サケは卵後、ほとんどが死んでしまいます。

英語の意味メモ

  • Most salmon die after spawning.
出典: Tatoeba文番号 12700950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらのダイヤモンドは、南アフリカです。

英語の意味メモ

  • These diamonds are from South Africa.
出典: Tatoeba文番号 11049510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは助婦を目指して勉強しています。

英語の意味メモ

  • Mary is studying to become a midwife.
出典: Tatoeba文番号 10198671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーはスクーラーに日本土を買いました。

英語の意味メモ

  • Yanni bought Skura a gift from Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は遺言で、私に多くの財を残してくれた。

英語の意味メモ

  • My father left me a lot of money in his will.
出典: Tatoeba文番号 9953120
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

重税とセールス不振のために会社は倒した。

英語の意味メモ

  • High tax and poor sales bankrupted the company.
出典: Tatoeba文番号 1734002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。

英語の意味メモ

  • Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出典: Tatoeba文番号 1048341
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

背後に見え隠れするのは近年の不動不況だ。

英語の意味メモ

  • What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
出典: Tatoeba文番号 406831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの援助がなかったら、破したろうに。

英語の意味メモ

  • Your help prevented me from being ruined.
出典: Tatoeba文番号 233445
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーはブラジルの主要物の一つである。

英語の意味メモ

  • Coffee is one of the staples of Brazil.
出典: Tatoeba文番号 224908
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターが業の様相を大きく変えた。

英語の意味メモ

  • Computers have changed the industrial picture considerably.
出典: Tatoeba文番号 217279
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社が倒するという噂が広まっている。

英語の意味メモ

  • There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211864
TatoebaCC BY 2.0 FR

その企業が倒するという噂が広まっている。

英語の意味メモ

  • There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211572
TatoebaCC BY 2.0 FR

その財はすべて彼の娘のものになるだろう。

英語の意味メモ

  • All the property will go to his daughter.
出典: Tatoeba文番号 210532
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高は日本の輸出業に逆効果になっている。

英語の意味メモ

  • A strong yen is acting against Japan's export industries.
出典: Tatoeba文番号 188801
TatoebaCC BY 2.0 FR

主義の下では、生手段は国有化される。

英語の意味メモ

  • In communism, the means of production are owned by the state.
出典: Tatoeba文番号 180623
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生の伸びはまったく遅いペースです。

英語の意味メモ

  • The GNP has been growing at a snail's pace.
出典: Tatoeba文番号 173015
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食料生を促進する必要がある。

英語の意味メモ

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171870
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食糧生を促進する必要がある。

英語の意味メモ

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは生技術では国際的に競争力がある。

英語の意味メモ

  • We are internationally competitive in production technology.
出典: Tatoeba文番号 165552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父の財の少ないほうの分け前を与えた。

英語の意味メモ

  • I was given a minor share of my father's wealth.
出典: Tatoeba文番号 153002
TatoebaCC BY 2.0 FR

にはどんなものが含まれるのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What's included under assets?
出典: Tatoeba文番号 150991
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は従業員に生性を高めるように命じた。

英語の意味メモ

  • The president instructed the employees to improve their productivity.
出典: Tatoeba文番号 149171