YOMI読みの道

例文

現を含む例文一覧

現を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全1,105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

在の仕事にうんざりしている人は多い。

英語の意味メモ

  • Many are fed up with their present careers.
出典: Tatoeba文番号 174905
TatoebaCC BY 2.0 FR

在はほんのすこしの収入しか入らない。

英語の意味メモ

  • There's very little money coming in at present.
出典: Tatoeba文番号 174888
TatoebaCC BY 2.0 FR

在は多くの大学生が勉学に怠惰である。

英語の意味メモ

  • Nowadays many college students are neglectful of their studies.
出典: Tatoeba文番号 174887
TatoebaCC BY 2.0 FR

代の車は初期の車と多くの点で異なる。

英語の意味メモ

  • Modern cars differ from the early ones in many ways.
出典: Tatoeba文番号 174846
TatoebaCC BY 2.0 FR

代科学は多くの不可能を可能に変えた。

英語の意味メモ

  • Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
出典: Tatoeba文番号 174836
TatoebaCC BY 2.0 FR

代人は車なしで済ますことができない。

英語の意味メモ

  • Modern people cannot do without cars.
出典: Tatoeba文番号 174830
TatoebaCC BY 2.0 FR

役から引退した人は足が遠のくものだ。

英語の意味メモ

  • People rarely come to see you once you are retired.
出典: Tatoeba文番号 174820
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日在、彼から返事をもらっていない。

英語の意味メモ

  • As of today, we haven't had an answer from him.
出典: Tatoeba文番号 171454
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の電気計算器は19世紀末に出した。

英語の意味メモ

  • The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
出典: Tatoeba文番号 170448
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪の意識が彼の顔にはっきりれている。

英語の意味メモ

  • The guilt manifests itself on his face.
出典: Tatoeba文番号 170234
TatoebaCC BY 2.0 FR

作者は恋人に対する情熱を表している。

英語の意味メモ

  • The author expresses his passion for his love.
出典: Tatoeba文番号 170171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの思想は言語によって表される。

英語の意味メモ

  • Our thought is expressed by means of language.
出典: Tatoeba文番号 166962
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの思想は言葉にとって表される。

英語の意味メモ

  • Our thought is expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 166961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は言語によって、考えを表します。

英語の意味メモ

  • We express our thoughts by means of language.
出典: Tatoeba文番号 151560
TatoebaCC BY 2.0 FR

時には実と幻想を区別するのは難しい。

英語の意味メモ

  • Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
出典: Tatoeba文番号 150678
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故の場は恐ろしい光景だった。

英語の意味メモ

  • The scene of the traffic accident was a horrible sight.
出典: Tatoeba文番号 150024
TatoebaCC BY 2.0 FR

内面の欠点はきっと外面にれるものだ。

英語の意味メモ

  • The inside defects never fail to express themselves outwardly.
出典: Tatoeba文番号 123217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が場にいなかったのは本当だと思う。

英語の意味メモ

  • I think it's true that he wasn't at the scene.
出典: Tatoeba文番号 120420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語で自分の考えを上手に表した。

英語の意味メモ

  • He expressed himself very well in English.
出典: Tatoeba文番号 109726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は在の仕事が気に入っているようだ。

英語の意味メモ

  • It seems that he likes his present job.
出典: Tatoeba文番号 107614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は代のもっとも立派な歌手の一人だ。

英語の意味メモ

  • He is one of the best singers of the day.
出典: Tatoeba文番号 107606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自然に対する気持ちを詩で表した。

英語の意味メモ

  • He expressed his feelings for nature in a poem.
出典: Tatoeba文番号 105217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思想を作品によって表した。

英語の意味メモ

  • He gave expression to his ideas through his work.
出典: Tatoeba文番号 104947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕べのパーティーにはれなかった。

英語の意味メモ

  • He didn't show up at the party last night.
  • He did not show up at the party last night.
出典: Tatoeba文番号 99225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に匹敵する人はもうれないだろう。

英語の意味メモ

  • We shall never see her match.
出典: Tatoeba文番号 94779