YOMI読みの道

例文

独を含む例文一覧

独を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全435件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

立して自分の力を試したらどうですか。

英語の意味メモ

  • Why don't you strike out on your own?
出典: Tatoeba文番号 123418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が驚いたことにドアがりでに開いた。

英語の意味メモ

  • To his amazement, the door opened all by itself.
出典: Tatoeba文番号 120465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日好んでりで過ごす時間を持つ。

英語の意味メモ

  • He likes to spend some time in solitude every day.
出典: Tatoeba文番号 99782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の愛情を占したいと思った。

英語の意味メモ

  • She wanted to have her father's love to herself.
出典: Tatoeba文番号 86898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前がりで旅行なんて、まだ早いんだよ。

英語の意味メモ

  • You are too young to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 9550097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫それぞれが、自の性格を持っています。

英語の意味メモ

  • Each cat has its own personality.
  • Every cat has its own personality.
出典: Tatoeba文番号 9533858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがまだ身だなんて、信じられないよ。

英語の意味メモ

  • It's hard to believe Tom is still single.
出典: Tatoeba文番号 8944402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスにりぼっちでいるのは嫌だよ。

英語の意味メモ

  • I hate being alone at Christmas.
出典: Tatoeba文番号 8631516
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

学で税理士試験に合格出来るでしょうか。

英語の意味メモ

  • Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
出典: Tatoeba文番号 424404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのレストランは特の風格がありますね。

英語の意味メモ

  • The restaurant goes its own way.
出典: Tatoeba文番号 212423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムとビルはそれぞれ自の結論に達した。

英語の意味メモ

  • Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
出典: Tatoeba文番号 200178
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはどうしようかとり言をいった。

英語の意味メモ

  • Mary said to herself "What shall I do?".
出典: Tatoeba文番号 194800
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヤンキースは優勝へ走態勢を整えている。

英語の意味メモ

  • The Yankees are running away with the pennant race.
出典: Tatoeba文番号 193007
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鯨には自の言語があると信じられている。

英語の意味メモ

  • It is believed that whales have their own language.
出典: Tatoeba文番号 176016
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の弟はすぐに東京のり暮らしに慣れた。

英語の意味メモ

  • My brother soon got used to living alone in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162998
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は私に力でそうしなさいと言った。

英語の意味メモ

  • My father told me to do so on my own.
出典: Tatoeba文番号 162827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がぶつぶつり言をいうのを聞いた。

英語の意味メモ

  • I heard him mumble to himself.
出典: Tatoeba文番号 154547
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、彼は力でそれをやったのだ。

英語の意味メモ

  • As a matter of fact, he did it by himself.
出典: Tatoeba文番号 149386
TatoebaCC BY 2.0 FR

で太平洋を航海するのは勇気を要した。

英語の意味メモ

  • It took courage to sail across the Pacific single-handed.
出典: Tatoeba文番号 127423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおじいさんはいわゆる行の人だ。

英語の意味メモ

  • His grandfather is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 118389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「私がそれをする」とり言を言った。

英語の意味メモ

  • He said to himself, "I will do it."
出典: Tatoeba文番号 115346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は創的な考えをたくさん持っています。

英語の意味メモ

  • He has a lot of original ideas.
出典: Tatoeba文番号 101608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは息子達がり立ちできるよう育てた。

英語の意味メモ

  • They had brought up their sons to stand on their own feet.
出典: Tatoeba文番号 96640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその大きな家をり占めにしている。

英語の意味メモ

  • She has the large house to herself.
出典: Tatoeba文番号 92390
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の死後彼は学しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • After his father died, he had to study by himself.
出典: Tatoeba文番号 84808