トムもメアリーも、二人ともこの状況下でできるだけのことをしようと心に決めている。
英語の意味メモ
- Tom and Mary are both determined to make the best of this situation.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
英語の意味メモ
- I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
英語の意味メモ
- Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
英語の意味メモ
- In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
英語の意味メモ
- To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
英語の意味メモ
- There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
トムは酔っ払っていて、運転できる状態じゃないんです。家まで送ってあげてもらえませんか?
英語の意味メモ
- Tom is too drunk to drive. Could you take him home?
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
英語の意味メモ
- At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
英語の意味メモ
- Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
英語の意味メモ
- The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
英語の意味メモ
- They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
英語の意味メモ
- Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
英語の意味メモ
- The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
「先生、正直に答えてください。由美はとても悪い状態なんですね?」「ま、そう言っていいと思う」
英語の意味メモ
- "Doctor, please answer me honestly. Yumi's in very bad shape, isn't she?" "Well, I guess you could say that."
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
英語の意味メモ
- The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
英語の意味メモ
- One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
英語の意味メモ
- The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
英語の意味メモ
- Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
英語の意味メモ
- The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
英語の意味メモ
- When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
英語の意味メモ
- When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
英語の意味メモ
- I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
英語の意味メモ
- With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
英語の意味メモ
- This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.
政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
英語の意味メモ
- The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.