YOMI読みの道

例文

状を含む例文一覧

状を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全498件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは精神を受け身の態にして置くという点で有害である。

英語の意味メモ

  • TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
出典: Tatoeba文番号 201980
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は合併によってすべてがかわり、混乱態が続いています。

英語の意味メモ

  • The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
出典: Tatoeba文番号 185254
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣戦布告に至るまでの時期はこのような況であったと言える。

英語の意味メモ

  • You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
出典: Tatoeba文番号 141426
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

ゲーム機の国内市場は飽和態で、大きなヒットは期待できない。

英語の意味メモ

  • Being that the domestic game market is saturated, one can't hope for a big hit.
出典: Tatoeba文番号 1619989
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡態になってしまった。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
出典: Tatoeba文番号 772988
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル態にしました。

英語の意味メモ

  • Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
出典: Tatoeba文番号 237053
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかなる況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。

英語の意味メモ

  • Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
出典: Tatoeba文番号 229289
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体誰がこのように散らかった態をすべて片づけるのだろうか。

英語の意味メモ

  • Who's going to clear up all this mess?
出典: Tatoeba文番号 190343
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の部屋はいつでもきれいな態に保たれていなければならない。

英語の意味メモ

  • Your room must always be kept clean.
  • You should always keep your room clean.
出典: Tatoeba文番号 178064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

経済白書を読んでから、我が国の財政態が正しくわかってきた。

英語の意味メモ

  • After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
出典: Tatoeba文番号 176455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の健康態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。

英語の意味メモ

  • It is a pity that she should be in such poor health.
出典: Tatoeba文番号 94486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に来た年賀は、三百枚ほどで、丁度、出した分と同じぐらいだ。

英語の意味メモ

  • I received around 300 New Year's cards, just about as many as I had sent out.
出典: Tatoeba文番号 11015425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが困った況に陥っているかもしれないと思っている。

英語の意味メモ

  • We think Tom may be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 2142074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔みを受け取った。

英語の意味メモ

  • When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
出典: Tatoeba文番号 1116711
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットは世界各地の況を知るのに、とても役に立ちます。

英語の意味メモ

  • The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
出典: Tatoeba文番号 228388
TatoebaCC BY 2.0 FR

は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。

英語の意味メモ

  • Is this symptom getting better or worse?
出典: Tatoeba文番号 146370
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」

英語の意味メモ

  • "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
出典: Tatoeba文番号 75587
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

況がもっとはっきりわかるまで、トムは何も言わないことに決めた。

英語の意味メモ

  • Tom decided not to say anything until he knew more about the situation.
出典: Tatoeba文番号 3460729
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

しかしながら、駅の況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。

英語の意味メモ

  • However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
出典: Tatoeba文番号 1080878
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

自由とは、できるだけ安全にあらゆることが行える態のことを言う。

英語の意味メモ

  • Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
出典: Tatoeba文番号 330724
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

感情は緊張態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。

英語の意味メモ

  • Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
出典: Tatoeba文番号 330787
TatoebaCC BY 2.0 FR

この困難な況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。

英語の意味メモ

  • I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 221900
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字態だ。

英語の意味メモ

  • The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
出典: Tatoeba文番号 186407
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員全員が、自分の乗り物を万全な態にしておくことになっている。

英語の意味メモ

  • Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
出典: Tatoeba文番号 148007
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なくとも1947年まではハンガリーの況はもっと混乱したものであった。

英語の意味メモ

  • The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
出典: Tatoeba文番号 146755