YOMI読みの道

例文

特を含む例文一覧

特を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの主たる輸出品は織物であり、に絹と木綿である。

英語の意味メモ

  • Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
出典: Tatoeba文番号 98482
TatoebaCC BY 2.0 FR

母にプレゼントを捜しています。何かにお考えですか。

英語の意味メモ

  • I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
出典: Tatoeba文番号 83134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にやることがないんだったら、手伝ってほしいんだけど。

英語の意味メモ

  • I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
出典: Tatoeba文番号 10311898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの誕生日に何か別なことを計画している。

英語の意味メモ

  • Tom's planning something special for Mary's birthday.
出典: Tatoeba文番号 2063439
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカへ行きたいと思う何か別な理由があるんですか。

英語の意味メモ

  • Do you have any special reason why you want to go to America?
出典: Tatoeba文番号 230158
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカンフットボールではディフェンスは別な仕事だ。

英語の意味メモ

  • In American football the defense has a specific job.
出典: Tatoeba文番号 230149
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのショーの他の場面はにきわだったものではなかった。

英語の意味メモ

  • The rest of the show was not particularly distinguished.
出典: Tatoeba文番号 213044
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の急速な成長はその独な戦略によるものだった。

英語の意味メモ

  • The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
出典: Tatoeba文番号 211848
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは独で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。

英語の意味メモ

  • We should become unique, mature individuals.
出典: Tatoeba文番号 165379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

初めてのご注文の場合には、5%の別値引きをいたします。

英語の意味メモ

  • Your initial order is subject to a special discount of 5%.
出典: Tatoeba文番号 147559
TatoebaCC BY 2.0 FR

典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。

英語の意味メモ

  • Special services include a personal driver for each guest.
出典: Tatoeba文番号 123459
TatoebaCC BY 2.0 FR

別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。

英語の意味メモ

  • Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123455
TatoebaCC BY 2.0 FR

別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。

英語の意味メモ

  • Three other people were singled out for special praise.
出典: Tatoeba文番号 123454
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連絡しなかったのは、別なことが何もなかったせいです。

英語の意味メモ

  • The reason for my silence is there was nothing special to write about.
出典: Tatoeba文番号 77407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モスクワからウラジオストクまで急列車で6日かかります。

英語の意味メモ

  • An express train from Moscow to Vladivostok takes six days.
出典: Tatoeba文番号 11851984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、にないね」

英語の意味メモ

  • "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
出典: Tatoeba文番号 236329
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの政治は見て面白い。に大統領選挙の時がそうだ。

英語の意味メモ

  • American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
出典: Tatoeba文番号 230204
TatoebaCC BY 2.0 FR

みなさんはある種の権を持つゆえに相応の責任もあります。

英語の意味メモ

  • You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 195073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全ての苺類が好きですが、にストロベリーが好きです。

英語の意味メモ

  • I love all berries, but especially strawberries.
出典: Tatoeba文番号 155399
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はに高額の所得に対して別税を課すことを決定した。

英語の意味メモ

  • The government decided to impose a special tax on very high incomes.
出典: Tatoeba文番号 143077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。

英語の意味メモ

  • We have the extra-large size, but not in that color.
出典: Tatoeba文番号 123461
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。

英語の意味メモ

  • By special arrangement we were allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123452
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

シナリオを書くとき、登場人物の言葉遣いにはに注意したい。

英語の意味メモ

  • When writing a script, I want to pay particular attention to the way characters use their words.
出典: Tatoeba文番号 13056509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊が羽を上下にバタバタすると、ブーンという独の音がする。

英語の意味メモ

  • When mosquitoes beat their wings up and down, they produce a distinctive buzzing sound.
出典: Tatoeba文番号 11682990
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。に怒っている時は。

英語の意味メモ

  • Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
出典: Tatoeba文番号 997827