YOMI読みの道

例文

版を含む例文一覧

版を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本のペーパーバックはありますか。

英語の意味メモ

  • Is there a paperback edition of this book?
出典: Tatoeba文番号 219756
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出社は児童文学を専門にしている。

英語の意味メモ

  • That publisher specialises in children's books.
出典: Tatoeba文番号 209420
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が出されましたらお送りいたします。

英語の意味メモ

  • We would be happy to send our book to you when it is published.
  • We'd be happy to send our book to you when it's published.
出典: Tatoeba文番号 81670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この歌のフランス語を聴いたことがある。

英語の意味メモ

  • I've heard the French version of this song.
出典: Tatoeba文番号 993691
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは今年出された断然最高の小説です。

英語の意味メモ

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 218401
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出社が僕の企画にチャンスをくれた。

英語の意味メモ

  • The publisher gave my proposal a chance.
出典: Tatoeba文番号 209421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を出社に注文してもらえませんか。

英語の意味メモ

  • I'd like to place an order for the book with the publishing company.
出典: Tatoeba文番号 206638
TatoebaCC BY 2.0 FR

社へその本1冊注文してくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you please order a copy of the book from the publisher?
出典: Tatoeba文番号 147692
TatoebaCC BY 2.0 FR

大修館は新しい辞書を出すると宣伝した。

英語の意味メモ

  • Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
出典: Tatoeba文番号 137515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベータがリリースされて、さっそくためす。

英語の意味メモ

  • A beta version has been released, so I'll try it right away.
出典: Tatoeba文番号 11024955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知る限り、この本のフランス語はない。

英語の意味メモ

  • As far as I know, this book has never been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983457
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンはその本を合衆国の出社に注文した。

英語の意味メモ

  • John ordered the book from the publisher in the United States.
出典: Tatoeba文番号 215388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの本の出に全ての望みをかけている。

英語の意味メモ

  • He's built all his hopes on this book being published.
出典: Tatoeba文番号 113709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、今年出された中では抜群にいいよ。

英語の意味メモ

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 10138428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの新しい小説、もうフランス語があるの?

英語の意味メモ

  • Has your new novel already been translated into French?
出典: Tatoeba文番号 8983486
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物の出は著者の誕生日に合わせられた。

英語の意味メモ

  • Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
出典: Tatoeba文番号 209408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫は新しい月刊雑誌を出するつもりだ。

英語の意味メモ

  • Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
  • Her husband plans to publish a new monthly magazine.
出典: Tatoeba文番号 94006
TatoebaCC BY 2.0 FR

編集者兼出者であるその人は私のいとこです。

英語の意味メモ

  • The editor and publisher is my cousin.
出典: Tatoeba文番号 83360
TatoebaCC BY 2.0 FR

登録の必要のない試用は配ってもかまいません。

英語の意味メモ

  • It is OK to redistribute the unregistered trial version.
出典: Tatoeba文番号 124593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初が入ってる。

英語の意味メモ

  • Her library comprises 3500 and includes many first editions.
  • She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
  • Her library has 3,500 books and includes many first editions.
出典: Tatoeba文番号 94174
TatoebaCC BY 2.0 FR

編集者と出者がそのパーティーに出席していた。

英語の意味メモ

  • The editor and the publisher were present at the party.
出典: Tatoeba文番号 83364
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このオペラのフランス語を聴いたことはありますか?

英語の意味メモ

  • Have you ever listened to the French version of this opera?
出典: Tatoeba文番号 2619826
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳細は当出社に申し出あり次第お知らせ致します。

英語の意味メモ

  • More detailed information will be supplied on application to the publisher.
出典: Tatoeba文番号 146315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての小説を出するのを思いとどまった。

英語の意味メモ

  • She was discouraged from publishing her first novel.
出典: Tatoeba文番号 88741
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

昔好きだったゲームのリメイクが発売されて嬉しい。

英語の意味メモ

  • I'm excited that a remake of a game I used to love got released.
出典: Tatoeba文番号 13179983