YOMI読みの道

例文

版を含む例文一覧

版を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは7,000部に限定されています。

英語の意味メモ

  • This edition is limited to seven thousand copies.
出典: Tatoeba文番号 220160
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その百科事典の改訂が出された。

英語の意味メモ

  • A revised edition of the encyclopedia was published.
出典: Tatoeba文番号 207080
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者が本を書き直す度に新となる。

英語の意味メモ

  • Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
出典: Tatoeba文番号 126294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説はいつ出されますか?

英語の意味メモ

  • When will his new novel come out?
  • When will his new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 116845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雑誌の出準備を担当していた。

英語の意味メモ

  • He was in charge of preparing a magazine for publication.
出典: Tatoeba文番号 106710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の新作の小説は来月出される。

英語の意味メモ

  • Her new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 94254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月、その百科事典の最新がでる。

英語の意味メモ

  • An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 78695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小説は、フランス語もあります。

英語の意味メモ

  • This novel has also been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、この本のフランス語はあります。

英語の意味メモ

  • This book has now been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの小説はフランス語があります。

英語の意味メモ

  • Tom's novel has been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本はフランス語がないと思うよ。

英語の意味メモ

  • I think this book has never been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983499
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト教授は去年処女作を出した。

英語の意味メモ

  • Professor White published his first book last year.
出典: Tatoeba文番号 195926
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しい本はまだ出されていない。

英語の意味メモ

  • My new book is not yet in print.
出典: Tatoeba文番号 163256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが最新です。

英語の意味メモ

  • As far as I know, this is the latest edition.
出典: Tatoeba文番号 163057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい月刊誌を出するつもりだ。

英語の意味メモ

  • He intends to bring out a new monthly magazine.
出典: Tatoeba文番号 103814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本をアメリカの出社に注文した。

英語の意味メモ

  • He ordered the book from the publisher in the United States.
  • He ordered a book from a publisher in the United States.
出典: Tatoeba文番号 99918
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年沢山の数の書物が出されている。

英語の意味メモ

  • A great number of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 81235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小説は、1862年に出されたものです。

英語の意味メモ

  • This novel was published in 1862.
出典: Tatoeba文番号 12022985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの会社は雑誌の出をしてるんですよね?

英語の意味メモ

  • That company puts out a magazine, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 9944743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本のフランス語はすでにあります。

英語の意味メモ

  • This book has been translated into French.
  • A French edition of this book already exists.
  • There is already a French edition of this book.
出典: Tatoeba文番号 8983579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知る限り、この本の日本語はない。

英語の意味メモ

  • As far as I know, this book has never been translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 8983461
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

この小説はフランス語にも出された。

英語の意味メモ

  • This novel has been published in French as well.
  • A French language edition of this novel has also been published.
出典: Tatoeba文番号 4562406
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

海賊のソフトを使っちゃダメだってば。

英語の意味メモ

  • You really shouldn't use pirated software.
出典: Tatoeba文番号 3462151
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたの新しい小説はいつ出されますか?

英語の意味メモ

  • When will your new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 878574
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は多くの教育書を出している。

英語の意味メモ

  • This firm prints a lot of educational books.
出典: Tatoeba文番号 222664