YOMI読みの道

例文

片を含む例文一覧

片を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全290件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 12次の25件
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

トムさんが割れたガラスの破で切り傷を負ってしまいました。

英語の意味メモ

  • Tom cut himself on some broken glass.
出典: Tatoeba文番号 1513290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を付けろよ。

英語の意味メモ

  • Stop your grumbling and get the work out of the way.
出典: Tatoeba文番号 197220
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、付けてほしい。

英語の意味メモ

  • I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
出典: Tatoeba文番号 169535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。

英語の意味メモ

  • He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
出典: Tatoeba文番号 100138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「またまた、なんでそんなことするの?」もう方の女性が聞いた。

英語の意味メモ

  • "Why in the world would you do that?" the other asked.
出典: Tatoeba文番号 236433
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなものすぐにづけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。

英語の意味メモ

  • "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
出典: Tatoeba文番号 217397
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体誰がこのように散らかった状態をすべてづけるのだろうか。

英語の意味メモ

  • Who's going to clear up all this mess?
出典: Tatoeba文番号 190343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと付けなさい!

英語の意味メモ

  • You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
出典: Tatoeba文番号 1015161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい加減部屋を付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。

英語の意味メモ

  • If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 896631
TatoebakoenfooCC BY 2.0 FR

いわゆる英知は単に知識の断ではないことを心にとめておくべきだ。

英語の意味メモ

  • We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
出典: Tatoeba文番号 228420
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トラックと数台の車の残骸を付けるのに2、3時間はかかりました。

英語の意味メモ

  • It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
出典: Tatoeba文番号 212882
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この箱は見た目よりも重みがあり、手では持ち上げるのが難しかった。

英語の意味メモ

  • This box is heavier than I thought, it was difficult to lift with one hand.
出典: Tatoeba文番号 13066207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう意地を張らずに、たまには人の意見に耳を傾けることも大切だよ。

英語の意味メモ

  • It is important to sometimes listen to others' points of view instead of being so insistent of your own.
出典: Tatoeba文番号 8617593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事をづけろよ。

英語の意味メモ

  • Stop complaining and do the work you were asked to do.
出典: Tatoeba文番号 1031938
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど食器を付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。

英語の意味メモ

  • Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
出典: Tatoeba文番号 202894
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

完璧な英語を話す必要はありません。言でも通じればそれでいいのです。

英語の意味メモ

  • You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
出典: Tatoeba文番号 2803648
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は学祭の付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。

英語の意味メモ

  • I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
出典: Tatoeba文番号 425779
TatoebaCC BY 2.0 FR

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる刃の道具である。

英語の意味メモ

  • A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
出典: Tatoeba文番号 188966
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウサギでさえ、いじめられて隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。

英語の意味メモ

  • Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
出典: Tatoeba文番号 228282
TatoebaCC BY 2.0 FR

スチームショベルは方に三階建て、もう方に四階建ての地下を掘りました。

英語の意味メモ

  • The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
出典: Tatoeba文番号 214673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は、中・高一貫校だということを頭の隅にでも入れておいて下さい。

英語の意味メモ

  • Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
出典: Tatoeba文番号 211668
TatoebaCC BY 2.0 FR

美代子は随分長い間想いを続けていた。さぞかし胸を痛めていたことだろう。

英語の意味メモ

  • Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
出典: Tatoeba文番号 85533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鞄が重くて、更に悪いことには、足のかかとにまめができてしまっていた。

英語の意味メモ

  • His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
出典: Tatoeba文番号 117866
TatoebaCC BY 2.0 FR

テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、腕を吹き飛ばされてしまった。

英語の意味メモ

  • The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
出典: Tatoeba文番号 201922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。

英語の意味メモ

  • She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
出典: Tatoeba文番号 91748