トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
英語の意味メモ
- Tom cut himself on some broken glass.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
英語の意味メモ
- Stop your grumbling and get the work out of the way.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
英語の意味メモ
- I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
英語の意味メモ
- He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
英語の意味メモ
- "Why in the world would you do that?" the other asked.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
英語の意味メモ
- "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
英語の意味メモ
- Who's going to clear up all this mess?
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
英語の意味メモ
- You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
英語の意味メモ
- If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
英語の意味メモ
- We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
トラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかりました。
英語の意味メモ
- It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
この箱は見た目よりも重みがあり、片手では持ち上げるのが難しかった。
英語の意味メモ
- This box is heavier than I thought, it was difficult to lift with one hand.
そう片意地を張らずに、たまには人の意見に耳を傾けることも大切だよ。
英語の意味メモ
- It is important to sometimes listen to others' points of view instead of being so insistent of your own.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
英語の意味メモ
- Stop complaining and do the work you were asked to do.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
英語の意味メモ
- Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
英語の意味メモ
- You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
英語の意味メモ
- I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
英語の意味メモ
- A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
英語の意味メモ
- Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建ての地下を掘りました。
英語の意味メモ
- The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
英語の意味メモ
- Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
美代子は随分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸を痛めていたことだろう。
英語の意味メモ
- Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
英語の意味メモ
- His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
英語の意味メモ
- The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
英語の意味メモ
- She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.