YOMI読みの道

例文

照を含む例文一覧

照を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車のライトが、頼りなく道をらしている。

英語の意味メモ

  • The bicycle light is unreliable for illuminating the road.
出典: Tatoeba文番号 11029171
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は明るさを抑えた明の中でダンスをした。

英語の意味メモ

  • We danced in the subdued lighting.
出典: Tatoeba文番号 185521
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは降ってもっても出発するつもりです。

英語の意味メモ

  • Tom intends to go, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 1487524
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実にらして彼に罪がないことは明らかだ。

英語の意味メモ

  • In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221642
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本で筆者は日本とアメリカを対させている。

英語の意味メモ

  • In this book, the writer contrasts Japan with America.
出典: Tatoeba文番号 219782
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家ではクリスマスツリーを明で飾りました。

英語の意味メモ

  • We decorated the Christmas tree with lights.
出典: Tatoeba文番号 186444
TatoebaCC BY 2.0 FR

りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。

英語の意味メモ

  • The drought may tell on the harvest this year.
出典: Tatoeba文番号 122862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女のいる前ではとてもれくさそうにする。

英語の意味メモ

  • He acts very shy in her presence.
出典: Tatoeba文番号 100953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの雲にも太陽にらされた明るい部分があります。

英語の意味メモ

  • There's a bright, sunlit part of every cloud.
出典: Tatoeba文番号 10952418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、銃の指紋とドアに付着した指紋を合した。

英語の意味メモ

  • The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
出典: Tatoeba文番号 1233778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は降ってもっても犬を散歩に連れて行ってやる。

英語の意味メモ

  • I take my dog for a walk, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 157108
TatoebaCC BY 2.0 FR

貸借対表にはどんなものが含まれるのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What's included in the balance sheet?
出典: Tatoeba文番号 137882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の新しい小説は前作とは対的にとても面白い。

英語の意味メモ

  • Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
出典: Tatoeba文番号 94258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はうふふとれながらコンドームを差し出した。

英語の意味メモ

  • Giggling with embarrassment, she held out the condom.
出典: Tatoeba文番号 75755
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

疑問があれば、このガイドブックを参してください。

英語の意味メモ

  • If you have some questions, please refer to this guidebook.
出典: Tatoeba文番号 149531
TatoebaCC BY 2.0 FR

薄暗い明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。

英語の意味メモ

  • Her face was not clear in the poor light.
出典: Tatoeba文番号 121397
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対される。

英語の意味メモ

  • The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
出典: Tatoeba文番号 83497
TatoebaCC BY 2.0 FR

冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参しなさい。

英語の意味メモ

  • Refer to the instructions to fix the refrigerator.
  • Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 77632
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人をらすまことの光が世に来ようとしていた。

英語の意味メモ

  • The true light that gives light to every man was coming into the world.
出典: Tatoeba文番号 214422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に会した。

英語の意味メモ

  • I checked with him to see if his address was right.
出典: Tatoeba文番号 116999
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は妻とは対的に、買い物を楽しんでいないようだった。

英語の意味メモ

  • In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
出典: Tatoeba文番号 84994
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどにらしあげた。

英語の意味メモ

  • The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
出典: Tatoeba文番号 74449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの会社のためにやってきたことにらして昇進すべきだ。

英語の意味メモ

  • He should be promoted in the light of what he has done for this company.
出典: Tatoeba文番号 120993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お困りの点がありましたら、利用者マニュアルをご参ください。

英語の意味メモ

  • Refer to the Users' Guide if you have any problems.
  • If you have any problems, please refer to the user manual.
出典: Tatoeba文番号 9742450
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「メアリーはほんといつ見てもかわいいね」「やだ、れちゃう」

英語の意味メモ

  • "Every time I see you, Mary, you always look so cute." "Oh stop it, you're making me blush."
出典: Tatoeba文番号 3212886