YOMI読みの道

例文

然を含む例文一覧

然を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全1,399件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 56次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはどこからともなく突現れた。

英語の意味メモ

  • They suddenly appeared from nowhere.
出典: Tatoeba文番号 97767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の突の訪問に私は面食らった。

英語の意味メモ

  • I was surprised at her sudden visit.
  • I was surprised by her sudden visit.
出典: Tatoeba文番号 94102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は休みの日に突病気になった。

英語の意味メモ

  • She was suddenly taken ill on holiday.
出典: Tatoeba文番号 90542
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい景色が突眼前にあらわれた。

英語の意味メモ

  • A fine view burst upon our sight.
出典: Tatoeba文番号 85566
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦が愛し合うのは全く自である。

英語の意味メモ

  • It is quite natural the couple should love each other.
出典: Tatoeba文番号 84981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どちらが望んだのか判とはしない。

英語の意味メモ

  • It isn't clear which of them wanted that.
  • It's not clear which of them wanted that.
出典: Tatoeba文番号 76516
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

、狼の群れが森の空き地に現れた。

英語の意味メモ

  • Suddenly, a pack of wolves appeared in the clearing.
出典: Tatoeba文番号 12250606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だな、といった顔つきでうなずく。

英語の意味メモ

  • He nods as if to say "of course".
出典: Tatoeba文番号 11023178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の弟さ、家の手伝い全しないんだ。

英語の意味メモ

  • My little brother never helps around the house.
出典: Tatoeba文番号 10097769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってさ、全笑ってくれないんだ。

英語の意味メモ

  • Tom, he can't laugh at all.
  • Tom doesn't laugh at all.
出典: Tatoeba文番号 9510760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの奥様ね、突病気になられたの。

英語の意味メモ

  • Tom's wife suddenly fell sick.
出典: Tatoeba文番号 9165172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日トムから突電話がかかってきた。

英語の意味メモ

  • Yesterday, I got a call out of the blue from Tom.
出典: Tatoeba文番号 8592819
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

ピンクは自の髪の色ではありません。

英語の意味メモ

  • Pink is not a natural hair color.
  • Pink is an unnatural hair color.
出典: Tatoeba文番号 3957740
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと全関係ないこと聞いてもいい?

英語の意味メモ

  • Can I ask you something completely irrelevant?
  • May I ask you a totally unrelated question?
  • May I ask you about something totally unrelated?
出典: Tatoeba文番号 3308129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは偶同じ電車に乗り合わせた。

英語の意味メモ

  • We happened to be on the same train.
  • We happened to ride the same train by chance.
  • We were on the same train by chance.
出典: Tatoeba文番号 1005716
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の辞任を知って、彼らは呆とした。

英語の意味メモ

  • They were stunned after finding out about his resignation.
  • They were dumbfounded by the news of his resignation.
出典: Tatoeba文番号 893216
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

変だと思わないって言ってました。

英語の意味メモ

  • I was saying that I didn't think that it was weird at all.
出典: Tatoeba文番号 518600
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

すべての人間は自に互いを憎み合う。

英語の意味メモ

  • All men naturally hate each other.
出典: Tatoeba文番号 414439
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの話は全満足のいかない物だ。

英語の意味メモ

  • Your speech was far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 232949
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある朝突、彼女は通りで彼に会った。

英語の意味メモ

  • It happened one morning that she met him on the street.
  • One morning, she unexpectedly met him on the street.
出典: Tatoeba文番号 229833
TatoebaCC BY 2.0 FR

くすぶっていた薪が突燃え上がった。

英語の意味メモ

  • The smoldering firewood burst into flame.
出典: Tatoeba文番号 225686
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスティーの推理小説は断面白い。

英語の意味メモ

  • Christi's mysteries are most decidedly interesting.
出典: Tatoeba文番号 225504
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキ?僕、突またお腹が空いちゃった!!

英語の意味メモ

  • Cake? I'm suddenly hungry again.
出典: Tatoeba文番号 225329
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の夜はまったく死んだも同だ。

英語の意味メモ

  • This town is really dead at night.
出典: Tatoeba文番号 220516
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼の小説の中で断おもしろい。

英語の意味メモ

  • This is by far the most interesting of his novels.
出典: Tatoeba文番号 218131