YOMI読みの道

例文

然を含む例文一覧

然を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全1,399件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突せきの発作に襲われる。

英語の意味メモ

  • He suffers from sudden fits of coughing.
出典: Tatoeba文番号 101581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突椅子から立ちあがった。

英語の意味メモ

  • He suddenly rose from the chair.
出典: Tatoeba文番号 101577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突本当の事を話し出した。

英語の意味メモ

  • He suddenly came out with the truth.
出典: Tatoeba文番号 101567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は平と取引をつぶしました。

英語の意味メモ

  • He sank the deal without batting an eyelash.
出典: Tatoeba文番号 100170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母のいない子も同だった。

英語の意味メモ

  • He was no better than a motherless child.
出典: Tatoeba文番号 100077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは全興味を持っていない。

英語の意味メモ

  • They are not at all interested.
出典: Tatoeba文番号 96667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼を怒るのも当である。

英語の意味メモ

  • It is quite natural that she should get angry with him.
出典: Tatoeba文番号 95242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔に突微笑が浮かんだ。

英語の意味メモ

  • A smile broke out on her face.
出典: Tatoeba文番号 94569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔は突まっかになった。

英語の意味メモ

  • Her face turned red suddenly.
  • Her face suddenly turned red.
出典: Tatoeba文番号 94548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の態度は極めて自である。

英語の意味メモ

  • She is extremely natural in her manner.
出典: Tatoeba文番号 94152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の目から突涙が溢れ出た。

英語の意味メモ

  • There was a sudden flow of tears from her eyes.
出典: Tatoeba文番号 93903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせに唖とした。

英語の意味メモ

  • She was struck dumb at the news.
出典: Tatoeba文番号 92377
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しくて彼女は突泣き出した。

英語の意味メモ

  • In her grief, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 85958
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は昨日空港で偶彼に会った。

英語の意味メモ

  • I met him by accident at the airport yesterday.
  • I met him by chance at the airport yesterday.
  • I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
出典: Tatoeba文番号 81884
TatoebaCC BY 2.0 FR

野犬は突子供に飛びかかった。

英語の意味メモ

  • The stray dog suddenly came at the child.
出典: Tatoeba文番号 79616
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

にも私は彼を知っているの。

英語の意味メモ

  • Coincidentally enough, I know him.
出典: Tatoeba文番号 74999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンはシカゴとは全違うよ。

英語の意味メモ

  • Boston isn't at all like Chicago.
  • Boston is not at all like Chicago.
出典: Tatoeba文番号 12700756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなの全驚くことじゃないよ。

英語の意味メモ

  • That's not surprising at all.
  • That's not at all surprising.
出典: Tatoeba文番号 12299228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は当来るものだと思っていた。

英語の意味メモ

  • I took it for granted that he would come.
出典: Tatoeba文番号 11968101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の中を歩くのが好きなんです。

英語の意味メモ

  • I like taking walks in nature.
出典: Tatoeba文番号 11928912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

、部屋を出て行ってしまった。

英語の意味メモ

  • He left the room suddenly.
出典: Tatoeba文番号 11895769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつの冗談、全笑えねえんだ。

英語の意味メモ

  • His jokes are not funny at all.
出典: Tatoeba文番号 11093606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち二人とも自が好きなのよ。

英語の意味メモ

  • We both like nature.
出典: Tatoeba文番号 10786731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

、デパートで火災が発生した。

英語の意味メモ

  • All of a sudden, a fire broke out in the department store.
出典: Tatoeba文番号 10709584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問が全理解できないんだ。

英語の意味メモ

  • I don't understand this question at all.
出典: Tatoeba文番号 10655932