YOMI読みの道

例文

然を含む例文一覧

然を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全1,399件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日空港で偶彼に会った。

英語の意味メモ

  • I met him by accident at the airport yesterday.
  • I met him by chance at the airport yesterday.
  • I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで偶に彼女に会った。

英語の意味メモ

  • I met her on the street by accident.
出典: Tatoeba文番号 155002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は天痘に免疫になっている。

英語の意味メモ

  • I am immune to smallpox.
出典: Tatoeba文番号 154943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は突死んだ母を思い出した。

英語の意味メモ

  • I suddenly thought of my dead mother.
  • I remembered my mother, who died suddenly.
出典: Tatoeba文番号 154783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に町で偶出くわした。

英語の意味メモ

  • I ran into her in the street.
出典: Tatoeba文番号 153338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は自環境を重視すべきだ。

英語の意味メモ

  • We should place much value on the environment.
出典: Tatoeba文番号 151489
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩なんかには全興味がないよ。

英語の意味メモ

  • I don't give a damn about poetry.
出典: Tatoeba文番号 151169
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震が突、建物をゆさぶった。

英語の意味メモ

  • The earthquake suddenly shook the buildings.
出典: Tatoeba文番号 126902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昇進させられるべきだ。

英語の意味メモ

  • He deserves to be promoted.
出典: Tatoeba文番号 124013
TatoebaCC BY 2.0 FR

、彼は奇妙な音を耳にした。

英語の意味メモ

  • Suddenly, he heard a strange sound.
出典: Tatoeba文番号 123342
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもうれしくなりました。

英語の意味メモ

  • He was suddenly very happy.
出典: Tatoeba文番号 123335
TatoebaCC BY 2.0 FR

のおおきな雷鳴が聞こえた。

英語の意味メモ

  • Suddenly I heard a loud clap of thunder.
出典: Tatoeba文番号 123332
TatoebaCC BY 2.0 FR

の彼の訃報は私を驚かせた。

英語の意味メモ

  • The news of his sudden death astounded me.
出典: Tatoeba文番号 123324
TatoebaCC BY 2.0 FR

の風で池の表面が波立った。

英語の意味メモ

  • A sudden wind agitated the surface of the pond.
出典: Tatoeba文番号 123321
TatoebaCC BY 2.0 FR

の物音が、老人を驚かせた。

英語の意味メモ

  • The sudden noise startled the old man.
出典: Tatoeba文番号 123320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誰かに揺り起こされた。

英語の意味メモ

  • All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
出典: Tatoeba文番号 123294
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本は天資源が豊富ではない。

英語の意味メモ

  • Japan is not rich in natural resources.
  • Natural resources are not abundant in Japan.
  • Japan is not abundant in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 122710
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は天資源に富んでいない。

英語の意味メモ

  • Japan is not abundant in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 122415
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は自と調和して暮らす。

英語の意味メモ

  • The Japanese live in harmony with nature.
出典: Tatoeba文番号 122251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそう考えるのは全く当だ。

英語の意味メモ

  • It's quite natural for him to think so.
出典: Tatoeba文番号 120946
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が息子を自慢するのも当だ。

英語の意味メモ

  • He is justly proud of his son.
出典: Tatoeba文番号 119683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことは全わからない。

英語の意味メモ

  • I cannot make anything of what he says.
出典: Tatoeba文番号 117617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説を途中で突中止した。

英語の意味メモ

  • He broke off in the middle of his speech.
出典: Tatoeba文番号 109575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全それを説明しなかった。

英語の意味メモ

  • He didn't explain it at all.
出典: Tatoeba文番号 102919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突かんしゃくを起こした。

英語の意味メモ

  • He broke out into rage.
出典: Tatoeba文番号 101582