YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 27全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

知性を持っていることが我々と動物との異なるである。

英語の意味メモ

  • The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
出典: Tatoeba文番号 127036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道なりに進んで、三つ目の交差を左に曲がって下さい。

英語の意味メモ

  • Walk along the street and turn left at the third intersection.
出典: Tatoeba文番号 123616
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が沈むまでには、私たちはその地に到着するだろう。

英語の意味メモ

  • By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
出典: Tatoeba文番号 122946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり裕福だが倹約家だ。そのでは父親に似てる。

英語の意味メモ

  • Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
出典: Tatoeba文番号 114100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠だらけだけど、好きにならずにはいられない。

英語の意味メモ

  • I cannot help loving her in spite of her many faults.
出典: Tatoeba文番号 90320
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋代は高いが、その他のではその部屋は申し分ない。

英語の意味メモ

  • The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 84093
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君が欠を持っているので、なおいっそう愛してる。

英語の意味メモ

  • I love you all the more for your faults.
出典: Tatoeba文番号 81956
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

個人情報保護の観からその問いにはお答えできかねます。

英語の意味メモ

  • In order to protect personal information I am unable to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 6850085
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

を中心とする半径2の円と,直線 y = x − 1 の交を求めよ。

英語の意味メモ

  • Consider a circle of radius 2 centered at the origin. Find its points of intersection with the line y = x - 1.
出典: Tatoeba文番号 2715448
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは両親から試験に赤をとれたことを隠しました。

英語の意味メモ

  • Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
出典: Tatoeba文番号 1483685
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3の欠を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。

英語の意味メモ

  • Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
出典: Tatoeba文番号 235640
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通がある。

英語の意味メモ

  • The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
出典: Tatoeba文番号 229252
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カセットテープは人気のでCDにとって代わられたようだ。

英語の意味メモ

  • Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
出典: Tatoeba文番号 226392
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご質問のに関しては、言うべきことはなにもありません。

英語の意味メモ

  • In respect to your question, I have nothing to say.
出典: Tatoeba文番号 217142
TatoebaCC BY 2.0 FR

せっかちな運転者が赤信号を無視して交差を通りぬけた。

英語の意味メモ

  • An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
出典: Tatoeba文番号 214034
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくそんなこといえるね。君だってたったの65じゃない。

英語の意味メモ

  • You should talk. You only got a 65.
出典: Tatoeba文番号 192816
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要に迫った。

英語の意味メモ

  • Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
出典: Tatoeba文番号 188665
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその討論を争となっている問題に限定すべきだ。

英語の意味メモ

  • We should confine the discussion to the question at issue.
出典: Tatoeba文番号 166357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの提案に関していくつかの問題を指摘したい。

英語の意味メモ

  • I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
出典: Tatoeba文番号 161651
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社にもっと女性社員が必要だというできみに同意する。

英語の意味メモ

  • I agree with you that we need more women in this company.
出典: Tatoeba文番号 124040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。

英語の意味メモ

  • I admire him, in spite of his faults.
出典: Tatoeba文番号 118872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語が話せるというでは、他の者よりまさっている。

英語の意味メモ

  • He is superior to the rest in so far as he can speak English.
出典: Tatoeba文番号 109737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は趣味については彼女とは何の共通も持っていません。

英語の意味メモ

  • He has nothing in common with her as to their tastes.
出典: Tatoeba文番号 104438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。

英語の意味メモ

  • For all her fault, they loved her.
出典: Tatoeba文番号 94958
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用のをのぞけば、その計画は申し分のないものだった。

英語の意味メモ

  • Apart from its cost, the plan was a good one.
出典: Tatoeba文番号 85805