ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
英語の意味メモ
- New York City has long been unusual because of its sheer size.
情報が流出してるのに問題ないの一点張りって、どういう事よ!
英語の意味メモ
- What is with you stubbornly insisting there's no problem when our information is being leaked!?
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
英語の意味メモ
- The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
英語の意味メモ
- The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
英語の意味メモ
- The children had the benefit of a good upbringing.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
英語の意味メモ
- The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
英語の意味メモ
- The reason why I got a bad grade is that I did not study.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
英語の意味メモ
- Human beings differ from animals in that they can think and speak.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
英語の意味メモ
- That company is doing very well in terms of total sales.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
英語の意味メモ
- In many ways, animals can do things better than people can.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
英語の意味メモ
- I cannot help liking him in spite of his many faults.
- I can't help liking him in spite of his many faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
英語の意味メモ
- With all his faults, he is respected by everybody.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
英語の意味メモ
- My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後も続く点に留意。
英語の意味メモ
- It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
点字で書かれた本は、目の不自由な人にとってとても大切です。
英語の意味メモ
- Books written in braille are very important for people with visual impairments.
その点につきましては、あなたのご意見に全くもって同感です。
英語の意味メモ
- In that respect, I agree with you completely.
ゲームで最高得点を取ったので、次のレベルに進む事ができる。
英語の意味メモ
- Since you have the highest score, you can proceed to the next level of the game.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
英語の意味メモ
- There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
英語の意味メモ
- He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
英語の意味メモ
- Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and I can't walk straight.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
英語の意味メモ
- You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
英語の意味メモ
- TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
英語の意味メモ
- It is said that man is different from other animals in that man uses language.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
英語の意味メモ
- Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
英語の意味メモ
- I like him all the better for his faults.