YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠にもかかわらず、私は彼女が大好きです。

英語の意味メモ

  • With all her faults, I still like her.
出典: Tatoeba文番号 94494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に欠があるからかえって彼を愛している。

英語の意味メモ

  • She loves him all the more because he has faults.
出典: Tatoeba文番号 87413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理性があるというで人間は他の動物と違っている。

英語の意味メモ

  • Human beings differ from other animals in that they have reason.
出典: Tatoeba文番号 78375
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

人は人、自分は自分だから、比べた時で負けている。

英語の意味メモ

  • People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
出典: Tatoeba文番号 2349446
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

Webマーケティングの弱を克服するウィジェットです。

英語の意味メモ

  • It's the widget that overcomes web marketing's weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 405673
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

大東亜戦争の結果である日本の汚は、未だ消えない。

英語の意味メモ

  • Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
出典: Tatoeba文番号 399741
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「結論」の目的は論文の主要な論を要約することだ。

英語の意味メモ

  • The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
出典: Tatoeba文番号 236343
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男には欠があるので、私はいっそう彼が好きだ。

英語の意味メモ

  • I like that man all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 230618
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス英語はアメリカ英語といろいろなで異なる。

英語の意味メモ

  • British English differs from American English in many ways.
出典: Tatoeba文番号 229236
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は面白さのではあの本にまさるとも劣らない。

英語の意味メモ

  • This book is not less amusing than that one.
出典: Tatoeba文番号 219535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はいくつかので不適切なものであると思う。

英語の意味メモ

  • I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
出典: Tatoeba文番号 211267
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は、科学の観からすれば、非常に重大です。

英語の意味メモ

  • The fact is of great importance from the viewpoint of science.
出典: Tatoeba文番号 209809
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのについて私は必ずしもあなたに同意出来ません。

英語の意味メモ

  • I can't necessarily agree with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 207593
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は少し長すぎるというを除けばけっこうだ。

英語の意味メモ

  • The story is good except that it is a little too long.
出典: Tatoeba文番号 206896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書はどんな小さなにも関心を向けるべきだ。

英語の意味メモ

  • Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
出典: Tatoeba文番号 206786
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは現在のサッカーといくつかので似ていました。

英語の意味メモ

  • It was similar in some ways to soccer, which is played today.
出典: Tatoeba文番号 205227
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホッケーやサッカーでは数はゴール数で数えられる。

英語の意味メモ

  • In hockey and soccer, goals are counted as points.
出典: Tatoeba文番号 196242
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで書かれたので、その本には欠がたくさんある。

英語の意味メモ

  • As it was written in haste, the book has many faults.
出典: Tatoeba文番号 182567
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、話すことができるというで動物と異なる。

英語の意味メモ

  • We are different from animals in that we can speak.
出典: Tatoeba文番号 166712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその問題を子供の視から考慮すべきである。

英語の意味メモ

  • We should consider the problem from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 166343
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画に賛成できない。不満のが多いからだ。

英語の意味メモ

  • I can't approve the project. It leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 160226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に欠があるからそれだけますます彼が好きだ。

英語の意味メモ

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 154160
TatoebaCC BY 2.0 FR

実践的見地からすれば、彼の計画には欠が多くある。

英語の意味メモ

  • From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
出典: Tatoeba文番号 149290
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は火を使うことのできるというで動物と異なる。

英語の意味メモ

  • Man differs from animals in that he can use fire.
出典: Tatoeba文番号 144307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にどんな欠があるにしても、卑劣なところはない。

英語の意味メモ

  • Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
出典: Tatoeba文番号 119031