YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとはこので意見が異なっていると思います。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I differ with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 233863
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのは同じ項目にまとめて扱うことができる。

英語の意味メモ

  • These points can be brought under the same heading.
出典: Tatoeba文番号 217816
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をあらゆる観から考えなければならない。

英語の意味メモ

  • We must consider the question from every aspect.
出典: Tatoeba文番号 206390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テストのが悪かったので、親にガミガミ言われた。

英語の意味メモ

  • I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
出典: Tatoeba文番号 202239
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはその男に欠があるのでますます好きだ。

英語の意味メモ

  • We love the man all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 191677
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はもっと具体的な問題に焦を当てるべきだ。

英語の意味メモ

  • A committee should apply the focus to the more concrete problem.
出典: Tatoeba文番号 191094
TatoebaCC BY 2.0 FR

火星は私たちの住む地球といくつかので似ている。

英語の意味メモ

  • Mars resembles our planet in some ways.
出典: Tatoeba文番号 186653
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密な科学的観からは、歴史は科学とはいえない。

英語の意味メモ

  • From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
出典: Tatoeba文番号 174975
TatoebaCC BY 2.0 FR

候補者たちはその論について徹底的に論じ合った。

英語の意味メモ

  • The candidates thoroughly argued the point.
出典: Tatoeba文番号 174097
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻に欠はある。でもやはり私は彼女を愛している。

英語の意味メモ

  • My wife has faults. None the less, I love her.
出典: Tatoeba文番号 170367
TatoebaCC BY 2.0 FR

市議会は具体的な問題にもっと焦をあてるべきだ。

英語の意味メモ

  • The municipal council should concentrate more on specific issues.
出典: Tatoeba文番号 168356
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が満をとったことにびっくり仰天した。

英語の意味メモ

  • We were amazed that he had gotten full credit.
出典: Tatoeba文番号 165328
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に欠があるためにそれだけ彼が好きだった。

英語の意味メモ

  • I liked him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 154159
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力すれば、先生は彼に合格を与えるつもりです。

英語の意味メモ

  • The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
出典: Tatoeba文番号 124521
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社の当面の重はマーケットシェアの拡大である。

英語の意味メモ

  • The company's immediate priority is to expand the market share.
出典: Tatoeba文番号 123665
TatoebaCC BY 2.0 FR

同僚の一人はあらゆるで僕より有利な立場にいる。

英語の意味メモ

  • A colleague has every advantage over me.
出典: Tatoeba文番号 123636
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と中国はさまざまなでお互いに異なっている。

英語の意味メモ

  • Japan and China differ from each other in many ways.
出典: Tatoeba文番号 122735
TatoebaCC BY 2.0 FR

発音のを除けば、みんな上手なフランス語を話す。

英語の意味メモ

  • Except for pronunciation, everyone can speak good French.
出典: Tatoeba文番号 121323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には弱があるからかえってよけいに彼が好きだ。

英語の意味メモ

  • I like him all the more for his weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 118826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に欠があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。

英語の意味メモ

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は欠があるにもかかわらず、誰からも好かれる。

英語の意味メモ

  • He is liked by all even though he has his faults.
出典: Tatoeba文番号 107901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは多くの労働者たちをその時で一時解雇した。

英語の意味メモ

  • They laid off many workers at that point.
出典: Tatoeba文番号 96627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がまだ若いというを配慮しなければいけない。

英語の意味メモ

  • We must make allowances for her youth.
出典: Tatoeba文番号 95563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。

英語の意味メモ

  • I love her all the more for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠があるから僕はより一層彼女が好きだ。

英語の意味メモ

  • I love her all the more for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94960