YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エクスクラメーションマークは句読です。

英語の意味メモ

  • An exclamation mark is a punctuation mark.
出典: Tatoeba文番号 8697953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テストで、80以上取ればいいんでしょ?楽勝!

英語の意味メモ

  • All I need is to get an eighty or better on the test, right? Easy!
出典: Tatoeba文番号 8560172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の欠はおしゃべりが過ぎるところだ。

英語の意味メモ

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 1644170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それでは要をノートにまとめてください。

英語の意味メモ

  • Now please summarize the main points in your notebook.
出典: Tatoeba文番号 926822
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君はそのも考慮に入れないといけないよ。

英語の意味メモ

  • You have to take that into account.
出典: Tatoeba文番号 882341
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

人の欠を探さずに、長所を見ることです。

英語の意味メモ

  • Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
出典: Tatoeba文番号 684634
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかのではあなたと同意見ではない。

英語の意味メモ

  • I'm not at one with you in some respects.
出典: Tatoeba文番号 229191
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな観からその問題を検討できる。

英語の意味メモ

  • We can consider the problem from several standpoints.
出典: Tatoeba文番号 228440
TatoebaCC BY 2.0 FR

この章ではその惑星の謎に焦をあてます。

英語の意味メモ

  • This chapter will focus on the riddles of the planets.
出典: Tatoeba文番号 221123
TatoebaCC BY 2.0 FR

この章では幾何学の概念に焦をあてます。

英語の意味メモ

  • This chapter will focus on the concepts of geometry.
出典: Tatoeba文番号 221122
TatoebaCC BY 2.0 FR

このでは、私は全くあなたと意見が違う。

英語の意味メモ

  • This is where I absolutely disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 220412
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテストではだれも零をとらなかった。

英語の意味メモ

  • Nobody got zero in that test.
出典: Tatoeba文番号 212952
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その花にカメラの焦を合わせてください。

英語の意味メモ

  • Focus your camera on the flower.
出典: Tatoeba文番号 211940
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛が冷めると、欠が多く目に付いてくる。

英語の意味メモ

  • Faults are thick where love is thin.
出典: Tatoeba文番号 191574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠回しに言うのは止めて要を言ってくれ。

英語の意味メモ

  • Stop beating around the bush and get to the point.
出典: Tatoeba文番号 188662
TatoebaCC BY 2.0 FR

があるにも関わらず、彼は人気がある。

英語の意味メモ

  • Despite all his faults he is popular.
出典: Tatoeba文番号 175952
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の太陽には小さな黒が浮かんでいる。

英語の意味メモ

  • There's a little black spot on the sun today.
出典: Tatoeba文番号 171863
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのであなたの意見に賛成できない。

英語の意味メモ

  • I can't agree with your opinion in this respect.
出典: Tatoeba文番号 160817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違った観からその問題を見ています。

英語の意味メモ

  • I am looking at the matter from a different viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 158518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は3差で相手チームを打ち負かした。

英語の意味メモ

  • We defeated the other team by 3 points.
出典: Tatoeba文番号 151879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

都市はこの地図では赤いで示されている。

英語の意味メモ

  • Cities are designated on this map as red dots.
出典: Tatoeba文番号 124538
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案の数を見て彼女はわっと泣き出した。

英語の意味メモ

  • When she saw her test score, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 123930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはアリバイがないというで疑われた。

英語の意味メモ

  • He was suspect in that he had no alibi.
出典: Tatoeba文番号 119014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠があるが、それでも私は好きだ。

英語の意味メモ

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠があるからいっそう私は好きだ。

英語の意味メモ

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118876