YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠があるが、それでも彼が好きだ。

英語の意味メモ

  • I love him none the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠はあるがやはり彼を私は愛する。

英語の意味メモ

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案はいくつか分かりにくいがある。

英語の意味メモ

  • There are some obscure points in his proposal.
出典: Tatoeba文番号 116481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあやうく交差でひかれそうになった。

英語の意味メモ

  • He was nearly run over at a crossing.
  • He was nearly run over at an intersection.
出典: Tatoeba文番号 114802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はうるさいが他のではとてもいい子だ。

英語の意味メモ

  • He is noisy, but otherwise a very nice boy.
出典: Tatoeba文番号 114297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はホームラン3本を打ち、8を稼いだ。

英語の意味メモ

  • He hit three home runs, scoring eight runs.
出典: Tatoeba文番号 110985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を違った観から見るようになった。

英語の意味メモ

  • He came to see me in a different light.
  • He came to see me in a different way.
出典: Tatoeba文番号 105597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のギャラリーに2ほど出展するのよ。

英語の意味メモ

  • I'm going to have two pieces in her gallery.
出典: Tatoeba文番号 94720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠があるがそれでもやはり美しい。

英語の意味メモ

  • She is none the less beautiful for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90322
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠があるので、なおさら好きです。

英語の意味メモ

  • I like her all the better for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90321
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達が多いというで、ナンシーは幸せだ。

英語の意味メモ

  • Nancy is happy in that she has many friends.
出典: Tatoeba文番号 79323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この授業で特に良かったを挙げてください。

英語の意味メモ

  • What did you particularly like about this class?
出典: Tatoeba文番号 10509337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が知っておいた方がいい問題はありますか?

英語の意味メモ

  • Is there a problem I should know about?
出典: Tatoeba文番号 8799202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの人が平均以上あると思っている。

英語の意味メモ

  • Most people believe that they're above average.
出典: Tatoeba文番号 8591132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週に一度、その母親は息子の部屋を検する。

英語の意味メモ

  • Once a week, the mother inspects her son's room.
出典: Tatoeba文番号 2100002
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆるで微分可能な関数は連続関数です。

英語の意味メモ

  • A function that is differentiable everywhere is continuous.
出典: Tatoeba文番号 942218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「それが唯一の欠だ」と彼は怒って言った。

英語の意味メモ

  • "That's the one problem," he said angrily.
  • "That's the only problem," he said angrily.
出典: Tatoeba文番号 236532
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計は私のより質ので優れている。

英語の意味メモ

  • Your watch is superior in quality to mine.
出典: Tatoeba文番号 233245
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人には欠があるが、やはり私は好きだ。

英語の意味メモ

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 230770
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかので前者は後者よりも劣っている。

英語の意味メモ

  • The former is inferior to the latter in some respect.
出典: Tatoeba文番号 229188
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械はあれより品質のですぐれている。

英語の意味メモ

  • This machine is superior in quality to that one.
出典: Tatoeba文番号 222484
TatoebaCC BY 2.0 FR

このにおいてはあなたには同意できません。

英語の意味メモ

  • We cannot agree with you on this point.
  • We can't agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 220401
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このについてはあなたが正しいと認めるよ。

英語の意味メモ

  • I will grant that you are right on this point.
出典: Tatoeba文番号 220400
TatoebaCC BY 2.0 FR

このについては意見が区々に分かれている。

英語の意味メモ

  • Opinion is divided on this point.
出典: Tatoeba文番号 220399
TatoebaCC BY 2.0 FR

このについては何も言うことはありません。

英語の意味メモ

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220398