トムは激怒していたが語調を抑えた。子供がその場にいたからだ。
英語の意味メモ
- Tom was furious, but he tempered his language because there were children present.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
英語の意味メモ
- The urban population in most developing countries is increasing very fast.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
英語の意味メモ
- Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
英語の意味メモ
- Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
英語の意味メモ
- His ideas are too radical to be acceptable to most people.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
英語の意味メモ
- My kid is shy around strangers and always hides behind me.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
英語の意味メモ
- Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
英語の意味メモ
- The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
英語の意味メモ
- The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
- After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
英語の意味メモ
- Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
英語の意味メモ
- It began to rain heavily just as we got to the gate.
かなり雨が激しかったので、私たちは別の日に彼を訪ねることにした。
英語の意味メモ
- It rained so hard that we decided to visit him on another day.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
英語の意味メモ
- The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
英語の意味メモ
- Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
英語の意味メモ
- The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
トムの激しい愛撫で、私のアソコはぐちょぐちょになってしまいました。
英語の意味メモ
- Tom's rough fondling got me soaking wet.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
英語の意味メモ
- It rained so hard that the shrine was washed away.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
英語の意味メモ
- Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
英語の意味メモ
- The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
英語の意味メモ
- When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
低刺激性のクリームですので、敏感肌の方にも安心してお使いいただけます。
英語の意味メモ
- It's a hypoallergenic cream, so even those with sensitive skin can use it without worry.
いきなりザアッと雨が激しく降ったかと思ったら、今はカラッと晴れている。
英語の意味メモ
- First it starts bucketing down, then all of a sudden the weather clears up.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
英語の意味メモ
- I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
英語の意味メモ
- Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
英語の意味メモ
- Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.