YOMI読みの道

例文

滞を含む例文一覧

滞を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全334件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に在した。

英語の意味メモ

  • Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
出典: Tatoeba文番号 215978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あと3週間ボストンに在するという計画をすでにトムに話したよ。

英語の意味メモ

  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
  • I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.
出典: Tatoeba文番号 8576129
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。

英語の意味メモ

  • The travel agent will advise you where to stay.
出典: Tatoeba文番号 200922
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋を避けられただろう。

英語の意味メモ

  • Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
  • If they'd left a little earlier, they would've avoided the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 194084
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。

英語の意味メモ

  • During his stay in London, he is going to visit his cousin.
出典: Tatoeba文番号 192132
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故があって、1インチも動かない渋になってしまいました。

英語の意味メモ

  • There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
出典: Tatoeba文番号 174145
TatoebaCC BY 2.0 FR

にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。

英語の意味メモ

  • Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
出典: Tatoeba文番号 147990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本に長く在すればするほど、日本語がうまくなっています。

英語の意味メモ

  • The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
出典: Tatoeba文番号 101477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、彼女がもっと長くそこに在するようにと主張するだろう。

英語の意味メモ

  • They will insist on her staying there longer.
出典: Tatoeba文番号 98315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに在しているはずがない。

英語の意味メモ

  • She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
出典: Tatoeba文番号 93036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう3週間ボストンに在する予定だという事をもうトムに話したよ。

英語の意味メモ

  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
  • I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.
出典: Tatoeba文番号 8576117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、交通渋にあったんです。それで20分遅れてしまいました。

英語の意味メモ

  • We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
出典: Tatoeba文番号 166749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1939年にパリに在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。

英語の意味メモ

  • He was staying in Paris in 1939 when the Second World War broke out.
出典: Tatoeba文番号 115278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はオックスフォードでの在中一人でいなければならないだろう。

英語の意味メモ

  • She will have to be by herself during her stay at Oxford.
出典: Tatoeba文番号 93126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

準備運動からバタ足の練習までりなく進み、レッスンは至って順調。

英語の意味メモ

  • Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76028
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ヨーロッパ在中、彼はある種の災難に見舞われたと、私は聞いている。

英語の意味メモ

  • I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
出典: Tatoeba文番号 3402710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに在しているんだ。

英語の意味メモ

  • She is a student from Canada, staying with my uncle.
出典: Tatoeba文番号 95069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月在した。

英語の意味メモ

  • She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
出典: Tatoeba文番号 90790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやら19号線で交通渋があったもんだから、トムは遅刻したらしいよ。

英語の意味メモ

  • Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
出典: Tatoeba文番号 8853301
TatoebaCC BY 2.0 FR

にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。

英語の意味メモ

  • In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
出典: Tatoeba文番号 147988
TatoebaCC BY 2.0 FR

英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。

英語の意味メモ

  • While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
出典: Tatoeba文番号 137900
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月在しつづけていることになるでしょう。

英語の意味メモ

  • I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 150243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はアメリカ在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。

英語の意味メモ

  • He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
出典: Tatoeba文番号 114808
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今回はじめてプライベートヴィラに在しましたが、これがなかなか良いです。

英語の意味メモ

  • This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
出典: Tatoeba文番号 76153
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークは、今父が仕事で在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。

英語の意味メモ

  • New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 198714