YOMI読みの道

例文

満を含む例文一覧

満を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 27次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそのポストの資格をたしていない。

英語の意味メモ

  • He is not qualified for the job.
出典: Tatoeba文番号 992188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はうまい冗談を言って非常に足した。

英語の意味メモ

  • I was quite pleased with myself for managing a joke.
出典: Tatoeba文番号 237489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

5歳未の小人は、入場料は要りません。

英語の意味メモ

  • There is no admission fee for children under five.
出典: Tatoeba文番号 235142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは現在の給料に足していますか。

英語の意味メモ

  • Are you content with your present salary?
出典: Tatoeba文番号 232089
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしても彼は結果に足していた。

英語の意味メモ

  • At any rate, he was satisfied with the results.
出典: Tatoeba文番号 229110
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの商品は決して足なものでない。

英語の意味メモ

  • These goods are by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 217862
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関する限り、私は大足です。

英語の意味メモ

  • So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
出典: Tatoeba文番号 206489
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに富んでも彼は決して足しない。

英語の意味メモ

  • No matter how rich he may be, he is never contented.
出典: Tatoeba文番号 199491
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーが足する理由は十分にあった。

英語の意味メモ

  • Mary had every reason to be satisfied.
出典: Tatoeba文番号 194868
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家の庭は甘い香りの花でちている。

英語の意味メモ

  • My garden is filled with sweet-smelling blooms.
出典: Tatoeba文番号 186437
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日枝さんが私のところに立ち寄った。

英語の意味メモ

  • Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169811
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら私は君の要求をたせません。

英語の意味メモ

  • I'm sorry I cannot meet your demand.
出典: Tatoeba文番号 169222
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が終わったので彼は足そうだった。

英語の意味メモ

  • His work done, he appeared to be satisfied.
出典: Tatoeba文番号 169186
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは需要をたさなければならない。

英語の意味メモ

  • We have to meet the demand.
出典: Tatoeba文番号 165657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はポピュラー音楽には足していない。

英語の意味メモ

  • I am not satisfied with pop music.
出典: Tatoeba文番号 158915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の置かれた境遇に足している。

英語の意味メモ

  • I am content with my circumstances.
出典: Tatoeba文番号 156224
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の運命に足している人は幸福です。

英語の意味メモ

  • Happy is the man who is contented with his lot.
出典: Tatoeba文番号 149906
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供達の生活は恐れにちている。

英語の意味メモ

  • The lives of little children are full of fears.
出典: Tatoeba文番号 147002
TatoebaCC BY 2.0 FR

懲役2年の判決に地方検事は不だった。

英語の意味メモ

  • The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
出典: Tatoeba文番号 126267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の声には優しい気づかいがちていた。

英語の意味メモ

  • His voice was full of tender concern.
出典: Tatoeba文番号 116689
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は口を開くと必ず何かしら不を言う。

英語の意味メモ

  • He never opens his mouth without complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 107419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説得は足できるものではなかった。

英語の意味メモ

  • His explanation was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 103088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全くその結果に足していなかった。

英語の意味メモ

  • He was not at all satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 102956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努めて雇い主を足させようとした。

英語の意味メモ

  • He was zealous in satisfying his employer.
出典: Tatoeba文番号 101854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身の力を込めてそれを持ち上げた。

英語の意味メモ

  • He lifted it up with all his might.
出典: Tatoeba文番号 99760