YOMI読みの道

例文

満を含む例文一覧

満を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決してその結果に足していない。

英語の意味メモ

  • I am far from satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 157352
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女にはまったく足していない。

英語の意味メモ

  • I'm not at all satisfied with her.
出典: Tatoeba文番号 153383
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の給油所でタンにする必要がある。

英語の意味メモ

  • We need to fill up at the next gas station.
出典: Tatoeba文番号 150295
TatoebaCC BY 2.0 FR

青い麦畑には暖かい陽光がちている。

英語の意味メモ

  • The warm sunlight is full upon the green wheat field.
出典: Tatoeba文番号 142583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験で点を取ったのは本当です。

英語の意味メモ

  • It is true that he got full marks on the test.
出典: Tatoeba文番号 120252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の下で働くのでは足できなかった。

英語の意味メモ

  • I wasn't content to work under him.
出典: Tatoeba文番号 118013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明は足行くものではなかった。

英語の意味メモ

  • His explanation was not satisfactory.
  • His explanation wasn't satisfying.
出典: Tatoeba文番号 116658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の働き振りに足されると思います。

英語の意味メモ

  • You will be very pleased by how he performs.
出典: Tatoeba文番号 116398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその結果にある程度足していた。

英語の意味メモ

  • He was, to some degree, satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 112935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその結果にすっかり足している。

英語の意味メモ

  • He is quite satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 112934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその結果に決して足していない。

英語の意味メモ

  • He is unsatisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 112932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の説明に足したように見えた。

英語の意味メモ

  • He looked satisfied with my explanation.
出典: Tatoeba文番号 105759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の新しい服に足していた。

英語の意味メモ

  • She was pleased with her new dress.
出典: Tatoeba文番号 89015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は全く足しているとは限らない。

英語の意味メモ

  • She is not quite content.
出典: Tatoeba文番号 88214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の現在の給料に足している。

英語の意味メモ

  • She is content with his present salary.
出典: Tatoeba文番号 87325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不平不をこぼし、泣き始めた。

英語の意味メモ

  • She began to grumble and then to weep.
出典: Tatoeba文番号 86976
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和に足している人は、幸せである。

英語の意味メモ

  • Happy is a man who lives in peace and content.
出典: Tatoeba文番号 83541
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君のやったことに足していない。

英語の意味メモ

  • I'm not satisfied with what you've done.
出典: Tatoeba文番号 81945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

員電車の中は息が詰まりそうだった。

英語の意味メモ

  • I thought I was going to suffocate on the crowded train.
出典: Tatoeba文番号 81082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

久しぶりに、一人の時間を喫している。

英語の意味メモ

  • For the first time in a long time, I'm enjoying some alone time.
出典: Tatoeba文番号 12510618
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

買う前は悩んだけど使ってみたら大足。

英語の意味メモ

  • I was worried before buying it, but once I tried using it I was extremely satisfied.
出典: Tatoeba文番号 11056596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はいつも夫への不を口にしていた。

英語の意味メモ

  • She was always complaining about her husband.
出典: Tatoeba文番号 10300460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5万円未の場合は、非課税になります。

英語の意味メモ

  • It's tax-free in the case it's below ¥50,000.
  • It's tax-exempt in the case it's below ¥50,000.
  • It's tax-free in the case it's below 50,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 9851707
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

彼女は喜びで面の笑みを浮かべている。

英語の意味メモ

  • Her face is brimming with happiness.
出典: Tatoeba文番号 8504288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある週末、街のホテルは全て室でした。

英語の意味メモ

  • One weekend, all of the hotels in the city were full.
出典: Tatoeba文番号 1166285