YOMI読みの道

例文

満を含む例文一覧

満を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日足したことは明日の糧になる。

英語の意味メモ

  • That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
出典: Tatoeba文番号 171418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの説明に足していない。

英語の意味メモ

  • I am not satisfied with your explanation.
出典: Tatoeba文番号 161655
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその結果に全然足していない。

英語の意味メモ

  • I am not satisfied with the result at all.
  • I'm not satisfied with the result at all.
  • I'm not at all satisfied with the results.
出典: Tatoeba文番号 160206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事をやり終えて足です。

英語の意味メモ

  • I had the satisfaction of finishing the work.
出典: Tatoeba文番号 160148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の英語力に足していない。

英語の意味メモ

  • I'm not satisfied with my English ability.
出典: Tatoeba文番号 156274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい家に完全に足している。

英語の意味メモ

  • I am very pleased with my new house.
  • I am fully satisfied with my new house.
  • I'm very pleased with my new house.
出典: Tatoeba文番号 155742
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はよく天気について不を言う。

英語の意味メモ

  • People often complain about the weather.
出典: Tatoeba文番号 144129
TatoebaCC BY 2.0 FR

潮の干は月と太陽の影響を受ける。

英語の意味メモ

  • The tides are influenced by the moon and the sun.
出典: Tatoeba文番号 126145
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民は常に天気について不を言う。

英語の意味メモ

  • Farmers always complain about the weather.
出典: Tatoeba文番号 121674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校に対する不をつぶやいた。

英語の意味メモ

  • He muttered complaints against the school.
出典: Tatoeba文番号 108884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君に不があるといっているよ。

英語の意味メモ

  • He says he has a bone to pick with you.
出典: Tatoeba文番号 108053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の説明で足しているらしい。

英語の意味メモ

  • He seems satisfied with my explanation.
出典: Tatoeba文番号 105760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の収入に全く足している。

英語の意味メモ

  • He is quite satisfied with his income.
出典: Tatoeba文番号 104920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若くて未経験だがやる気々だ。

英語の意味メモ

  • He is young and inexperienced, but quite enterprising.
出典: Tatoeba文番号 104538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は足しているものと思っている。

英語の意味メモ

  • I understand him to be satisfied.
出典: Tatoeba文番号 99759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しいけれど、足している。

英語の意味メモ

  • Although she is poor, she is satisfied.
出典: Tatoeba文番号 86999
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は不そうに私をチラッと見た。

英語の意味メモ

  • She threw a disapproving glance at me.
出典: Tatoeba文番号 86974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富があっても、彼は足していない。

英語の意味メモ

  • Despite his riches, he's not contented.
出典: Tatoeba文番号 84963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は桜の花が開のころ亡くなった。

英語の意味メモ

  • My father died when the cherry blossoms were at their best.
  • My father died when the cherry trees were in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 84563
TatoebaCC BY 2.0 FR

足はごちそうと同じ位結構なもの。

英語の意味メモ

  • Enough is as good as a feast.
出典: Tatoeba文番号 81072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでそんなに自信にちあふれてるの?

英語の意味メモ

  • Why are you so confident?
出典: Tatoeba文番号 10989344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ね、フランス語を習う気々なのよ。

英語の意味メモ

  • I'm very motivated to learn French.
出典: Tatoeba文番号 9752005
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼は部屋にちていた煙にむせ返った。

英語の意味メモ

  • He was choked by the smoke which filled the room.
出典: Tatoeba文番号 8614390
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私たちはそれでとても足しています。

英語の意味メモ

  • We're pretty pleased with that.
出典: Tatoeba文番号 5132383
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私はこの文章の構造には足してない。

英語の意味メモ

  • I'm not satisfied with the structure of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 4562036