YOMI読みの道

例文

満を含む例文一覧

満を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現在の給料に足していない。

英語の意味メモ

  • He is not content with his present salary.
出典: Tatoeba文番号 107615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の一生に足して死んだ。

英語の意味メモ

  • He died content with his life.
出典: Tatoeba文番号 105061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは簡素な生活で足している。

英語の意味メモ

  • They are satisfied with a simple life.
出典: Tatoeba文番号 97379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はグラスにワインをたした。

英語の意味メモ

  • She filled the glass with wine.
出典: Tatoeba文番号 92957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の生活に足していた。

英語の意味メモ

  • She was content with her life.
出典: Tatoeba文番号 89010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は新しい仕事に足している。

英語の意味メモ

  • She is quite satisfied with her new job.
出典: Tatoeba文番号 88565
TatoebaCC BY 2.0 FR

ち足りた心は永遠の祝宴である。

英語の意味メモ

  • A contented mind is a perpetual feast.
出典: Tatoeba文番号 81083
TatoebaCC BY 2.0 FR

輸入車は8%未しか占めていない。

英語の意味メモ

  • Imported cars account for less than eight percent.
出典: Tatoeba文番号 79436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は私の今年の成績に足した。

英語の意味メモ

  • My parents were satisfied with my grades this year.
出典: Tatoeba文番号 78003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10歳未のお子様は入場できません。

英語の意味メモ

  • Children under 10 are not admitted.
出典: Tatoeba文番号 11244511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はあるけど使い続ける人は多い。

英語の意味メモ

  • Despite some complaints, people keep using it.
出典: Tatoeba文番号 11054289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サービスにはご足いただけましたか?

英語の意味メモ

  • Are you happy with the service?
出典: Tatoeba文番号 8759858
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

パリでの生活に足していなかった。

英語の意味メモ

  • I was not satisfied with life in Paris.
出典: Tatoeba文番号 1929032
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の心は幸せにちあふれていた。

英語の意味メモ

  • She was overcome with happiness.
出典: Tatoeba文番号 993566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは新しい家に足してますか。

英語の意味メモ

  • Are you pleased with your new house?
出典: Tatoeba文番号 231823
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは足していないんでしょう。

英語の意味メモ

  • You're not satisfied, are you?
  • You aren't satisfied, are you?
出典: Tatoeba文番号 231546
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この通りのモーテルはどこも室だ。

英語の意味メモ

  • All the motels on this road are full.
出典: Tatoeba文番号 220483
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は私の要求をたしていない。

英語の意味メモ

  • That house is not satisfactory for my needs.
出典: Tatoeba文番号 212083
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物園は薔薇の花が開だった。

英語の意味メモ

  • The roses were in full bloom in the botanical garden.
出典: Tatoeba文番号 208900
TatoebaCC BY 2.0 FR

はじめのうちは王様は彼に足した。

英語の意味メモ

  • The king was pleased with him at first.
出典: Tatoeba文番号 198261
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般大衆は現在の政府に不である。

英語の意味メモ

  • The public at large are dissatisfied with the present government.
出典: Tatoeba文番号 190187
TatoebaCC BY 2.0 FR

潮のち干は月の運行に左右される。

英語の意味メモ

  • The rise and fall of the sea is governed by the moon.
  • The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
出典: Tatoeba文番号 185101
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して今の収入に足していません。

英語の意味メモ

  • I am by no means satisfied with my present income.
出典: Tatoeba文番号 175937
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は概して足のいくものだった。

英語の意味メモ

  • The results were in the main satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 175862
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は彼の意にたないものだった。

英語の意味メモ

  • The result was unsatisfactory to him.
出典: Tatoeba文番号 175853