YOMI読みの道

例文

済を含む例文一覧

済を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全455件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

国債収支危機が発生し、政府は経にブレーキをかけることを余儀なくされた。

英語の意味メモ

  • The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
出典: Tatoeba文番号 173063
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経大国に発展した。

英語の意味メモ

  • Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
出典: Tatoeba文番号 122457
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかわりに最前定義した二つの経学的変数に関する議論を行うことにしよう。

英語の意味メモ

  • Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
出典: Tatoeba文番号 213271
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金が返できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。

英語の意味メモ

  • Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
出典: Tatoeba文番号 148888
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のODAは返期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。

英語の意味メモ

  • Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
出典: Tatoeba文番号 122686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその労働争議の経的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。

英語の意味メモ

  • He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
出典: Tatoeba文番号 112292
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。

英語の意味メモ

  • In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
出典: Tatoeba文番号 122623
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の財政当局は経運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。

英語の意味メモ

  • The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
出典: Tatoeba文番号 122613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さんの言う通り、傘持ってって大正解だった。おかげで帰りは濡れずにんだよ。

英語の意味メモ

  • Mom was totally right when she told me to take an umbrella. Thanks to her, I got home without getting wet.
出典: Tatoeba文番号 9672950
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は取りあえず借金は返したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。

英語の意味メモ

  • Well, it seems he's paid off his debts for now, but who on Earth arranged that amount of money?
出典: Tatoeba文番号 486589
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は世界で第2番目の経大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。

英語の意味メモ

  • Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
出典: Tatoeba文番号 122447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国の経だって、家庭の経だって、個人の経だって、丼勘定でいいものではない。

英語の意味メモ

  • Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
出典: Tatoeba文番号 76165
TatoebaHoptoDotCC BY 2.0 FR

政府は経成長を見せかけるために、統計データを操作していたことが明らかになった。

英語の意味メモ

  • It was revealed that the government had manipulated statistical data to create the appearance of economic growth.
出典: Tatoeba文番号 12776413
TatoebawatCC BY 2.0 FR

あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくてむだろう。

英語の意味メモ

  • You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
出典: Tatoeba文番号 234190
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経を持っている。

英語の意味メモ

  • Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
出典: Tatoeba文番号 196114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経条件の結果であると仮定している。

英語の意味メモ

  • Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
出典: Tatoeba文番号 192558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救のため、赤十字に百万ドルを寄付した。

英語の意味メモ

  • Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of Hurricane Sandy.
出典: Tatoeba文番号 2113959
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経的に依存する必要がない女性がふえている。

英語の意味メモ

  • More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
出典: Tatoeba文番号 172022
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、大規模な人口移動は経変化の結果ではないという議論を導くことができる。

英語の意味メモ

  • From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
出典: Tatoeba文番号 223791
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況とは経活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

英語の意味メモ

  • Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
出典: Tatoeba文番号 85119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が喜んで経的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。

英語の意味メモ

  • Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
出典: Tatoeba文番号 78070
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気がまなくなる。

英語の意味メモ

  • I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
出典: Tatoeba文番号 74245
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の経対策を打ち出した。

英語の意味メモ

  • Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
出典: Tatoeba文番号 9851639
TatoebaCC BY 2.0 FR

この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経面での統合によって可能となった。

英語の意味メモ

  • This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
出典: Tatoeba文番号 222319
TatoebaCC BY 2.0 FR

リセッションは一般的傾向としては経活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。

英語の意味メモ

  • Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
出典: Tatoeba文番号 192521