私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
英語の意味メモ
- I will have finished the work by seven this evening.
私は日本経済に関する論文を仕上げなければならない。
英語の意味メモ
- I have to complete a paper on the Japanese economy.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
英語の意味メモ
- I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
英語の意味メモ
- Many countries are having difficulties in the economic sphere.
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
英語の意味メモ
- Have you ever considered majoring in economics at college?
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
英語の意味メモ
- Expensive things often prove more economical in the long run.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
英語の意味メモ
- I have to complete a paper on the Japanese economy.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
英語の意味メモ
- He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
英語の意味メモ
- Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
英語の意味メモ
- I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
- I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
英語の意味メモ
- Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
英語の意味メモ
- It makes sense to pay off your credit card balance every month.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
英語の意味メモ
- The country's economy has developed making use of its rich national resources.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
英語の意味メモ
- Part-time workers play an important role in the development of the economy.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
英語の意味メモ
- If you don't have money, you have to do without.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
英語の意味メモ
- The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
英語の意味メモ
- We had to do without oil during the war.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
英語の意味メモ
- My father had already finished breakfast when I got up this morning.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
英語の意味メモ
- GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
メキシコシティの経済・社会活動は徐々に回復しています。
英語の意味メモ
- Mexico City's economic and social activity are gradually recovering.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
英語の意味メモ
- The questions involved go far beyond economics.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
英語の意味メモ
- The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
英語の意味メモ
- We should not use foreign workers as a buffer against Japan's economic slowdown.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
英語の意味メモ
- You told her that you had finished the work three days before.
- You told her that you had finished the work three days ago.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の意味メモ
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.