YOMI読みの道

例文

深を含む例文一覧

深を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全595件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

興味い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

英語の意味メモ

  • To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
出典: Tatoeba文番号 180068
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教的側面では、その決定は信者たちに刻な分裂をもたらした。

英語の意味メモ

  • On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
出典: Tatoeba文番号 148246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意く耳を傾けていた。

英語の意味メモ

  • She listened very carefully when I praised her son.
出典: Tatoeba文番号 94161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この端午の節句と関係のいしょうぶは、花は美しくありません。

英語の意味メモ

  • The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
出典: Tatoeba文番号 76730
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

言語は広く浅く勉強したいですか?狭くく勉強したいですか?それとも…?

英語の意味メモ

  • Do you want to study many languages less in depth? Or fewer languages but more in depth? Or...?
出典: Tatoeba文番号 9712458
TatoebaCC BY 2.0 FR

あやはホットピンクや電子ブルーや紫といった激しい色が好きだ。

英語の意味メモ

  • Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
出典: Tatoeba文番号 230084
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し注意かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。

英語の意味メモ

  • With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
出典: Tatoeba文番号 194075
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

近いうちに雨が降らない限り、この町は刻な水不足になるだろう。

英語の意味メモ

  • This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
出典: Tatoeba文番号 179912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちにく感謝している。

英語の意味メモ

  • I am deeply indebted to my friends for all their help.
出典: Tatoeba文番号 161491
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の人生を振り返ってみたとき、彼女はい後悔の念にかられた。

英語の意味メモ

  • She regretted deeply when she looked back on her life.
出典: Tatoeba文番号 149800
TatoebaCC BY 2.0 FR

刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。

英語の意味メモ

  • Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
出典: Tatoeba文番号 145054
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も刻な問題である。

英語の意味メモ

  • Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
出典: Tatoeba文番号 140241
TatoebaCC BY 2.0 FR

長期にわたる夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。

英語の意味メモ

  • Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
出典: Tatoeba文番号 125889
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根い問題を抱えている。

英語の意味メモ

  • Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
出典: Tatoeba文番号 122500
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意く従いなさい。

英語の意味メモ

  • When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
出典: Tatoeba文番号 79476
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味い映画を見ました。

英語の意味メモ

  • Last night I saw a very interesting movie about World War II.
出典: Tatoeba文番号 2962056
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つみに欠けて物足りない。

英語の意味メモ

  • This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
出典: Tatoeba文番号 223451
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は車を運転するときにどんなに注意くしてもし過ぎることはない。

英語の意味メモ

  • You cannot be too careful when driving.
  • You can't be too careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 177169
TatoebaCC BY 2.0 FR

霧がかったので、歩いている人たちの姿を見分けるのは困難だった。

英語の意味メモ

  • It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
出典: Tatoeba文番号 80866
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

強気な者はお金を儲け、弱気な者はお金を儲け、欲い取引者は損失ぞ。

英語の意味メモ

  • Bulls make money, bears make money, hogs get slaughtered.
出典: Tatoeba文番号 9255486
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。

英語の意味メモ

  • Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
出典: Tatoeba文番号 401940
TatoebaCC BY 2.0 FR

く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

英語の意味メモ

  • Sit back and rest, and you will feel much better.
出典: Tatoeba文番号 145059
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

頭がくらくらしているので、く考えずにいい加減なことを書いてみる。

英語の意味メモ

  • My head is swimming, so I'll try writing any old stuff without any deep thought.
出典: Tatoeba文番号 75016
TatoebaCC BY 2.0 FR

カルロスという名の男がその老人を探してある山い村へやってきました。

英語の意味メモ

  • A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
出典: Tatoeba文番号 226159
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートのさの所もある。

英語の意味メモ

  • This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
出典: Tatoeba文番号 218497