YOMI読みの道

例文

流を含む例文一覧

流を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全646件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 26次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

涙が私の頬をれ落ちた。

英語の意味メモ

  • Tears rolled down my cheeks.
出典: Tatoeba文番号 77739
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

彼女がそのデマをしたよ。

英語の意味メモ

  • She's the one who spread the false rumors.
出典: Tatoeba文番号 13152629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

適当に読みしてください。

英語の意味メモ

  • Please give it a quick skim.
出典: Tatoeba文番号 10899512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手をかざすと水がれます。

英語の意味メモ

  • Hold out your hand to flush.
出典: Tatoeba文番号 10815556
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼の傷口から血がれ出た。

英語の意味メモ

  • Blood ran from his wound.
出典: Tatoeba文番号 3468893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは社会的交が苦手だ。

英語の意味メモ

  • Tom has trouble with social interactions.
出典: Tatoeba文番号 2132459
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

橋の下を水がれています。

英語の意味メモ

  • The water flows under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 2122000
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この歌は1970年代に行した。

英語の意味メモ

  • This song was popular in the 1970s.
出典: Tatoeba文番号 222787
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬風邪が大行である。

英語の意味メモ

  • Colds are prevalent this winter.
出典: Tatoeba文番号 220336
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋はずっと下にある。

英語の意味メモ

  • The bridge is far down the river.
出典: Tatoeba文番号 211392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トイレがうまくれません。

英語の意味メモ

  • The toilet doesn't flush properly.
出典: Tatoeba文番号 201737
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひもを引けば水がれ出る。

英語の意味メモ

  • Pull the string and the water flushes.
出典: Tatoeba文番号 197451
TatoebaCC BY 2.0 FR

円山川は城崎をれている。

英語の意味メモ

  • The Maruyama river flows through Kinosaki.
出典: Tatoeba文番号 188798
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は血を避けたかった。

英語の意味メモ

  • The police wanted to avoid bloodshed.
出典: Tatoeba文番号 176091
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は後で君たちに合する。

英語の意味メモ

  • I'll join you later.
出典: Tatoeba文番号 157193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の船は無人島に漂した。

英語の意味メモ

  • His boat was washed ashore on a desert island.
出典: Tatoeba文番号 116649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はせいぜい二の学者だ。

英語の意味メモ

  • He is at best a second-rate scholar.
出典: Tatoeba文番号 113285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時に乗るのがうまい。

英語の意味メモ

  • He is very good at riding the wind.
出典: Tatoeba文番号 105266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はつらくて涙をした。

英語の意味メモ

  • She shed bitter tears.
出典: Tatoeba文番号 92095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は感動して涙をした。

英語の意味メモ

  • She was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 90662
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は涙をすまいとした。

英語の意味メモ

  • She tried not to shed tears.
出典: Tatoeba文番号 86233
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

れの静かな川は水が深い。

英語の意味メモ

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 78263
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

涙が彼女の頬をれ落ちた。

英語の意味メモ

  • Tears were running down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 77735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隕石が燃えて、星となる。

英語の意味メモ

  • A burning meteoroid produces a meteor.
出典: Tatoeba文番号 77065
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

産はとても辛い経験です。

英語の意味メモ

  • Miscarriage is a heart-breaking experience.
出典: Tatoeba文番号 74243