使い方
- 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
- 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。
私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
英語の意味メモ
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
英語の意味メモ
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
英語の意味メモ
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
英語の意味メモ
彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
英語の意味メモ
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
英語の意味メモ
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
英語の意味メモ
僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
英語の意味メモ
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
英語の意味メモ
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
英語の意味メモ
トイレを使ったら、必ず水を流して手を洗うのよ。
英語の意味メモ
日本の若い人たちって、流行に流されやすいよね。
英語の意味メモ
楽な方に流されて生きてると、私みたいになるよ。
英語の意味メモ
楽な方に流されて生きてると、いつか後悔するよ。
英語の意味メモ
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
英語の意味メモ
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
英語の意味メモ
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
英語の意味メモ
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
英語の意味メモ
そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
英語の意味メモ
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
英語の意味メモ
デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
英語の意味メモ
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
英語の意味メモ
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
英語の意味メモ
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
英語の意味メモ
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
英語の意味メモ