YOMI読みの道

例文

洋を含む例文一覧

洋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全201件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 9次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

英語の意味メモ

  • On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 235226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。

英語の意味メモ

  • Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 225835
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。

英語の意味メモ

  • Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
出典: Tatoeba文番号 205909
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。

英語の意味メモ

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 78888
TatoebaCC BY 2.0 FR

この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。

英語の意味メモ

  • His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
出典: Tatoeba文番号 221366
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。

英語の意味メモ

  • A fund was set up to preserve endangered marine life.
出典: Tatoeba文番号 141929
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。

英語の意味メモ

  • You should know better than to spend all your money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 78874
TatoebaCC BY 2.0 FR

海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。

英語の意味メモ

  • Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
出典: Tatoeba文番号 185018
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。

英語の意味メモ

  • The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
出典: Tatoeba文番号 83840
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

大学生にもなって母親と洋服を買いに行くなんて恥ずかしくないのか?

英語の意味メモ

  • Isn't it embarrassing going shopping for clothes with your mother even as a university student?
出典: Tatoeba文番号 4291551
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。

英語の意味メモ

  • Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
出典: Tatoeba文番号 142609
TatoebaCC BY 2.0 FR

東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。

英語の意味メモ

  • The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
出典: Tatoeba文番号 124152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの洋服ダンスは、何年も袖を通していない服でいっぱいです。

英語の意味メモ

  • Mary's wardrobe is full of clothes she hasn't worn for years.
出典: Tatoeba文番号 11512995
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

英語の意味メモ

  • Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 192424
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。

英語の意味メモ

  • The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
出典: Tatoeba文番号 122269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの洋服ダンスには、何年も着ていない服がたくさん入っている。

英語の意味メモ

  • Mary's wardrobe is full of clothes she hasn't worn for years.
出典: Tatoeba文番号 11512997
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。

英語の意味メモ

  • I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
出典: Tatoeba文番号 153230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しいんだよ。

英語の意味メモ

  • Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
出典: Tatoeba文番号 142614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。

英語の意味メモ

  • He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
出典: Tatoeba文番号 103001
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。

英語の意味メモ

  • The article on Buddhism revived my interest in oriental religions.
出典: Tatoeba文番号 83839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。

英語の意味メモ

  • Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
出典: Tatoeba文番号 202973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。

英語の意味メモ

  • The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
出典: Tatoeba文番号 1109937
TatoebaCC BY 2.0 FR

西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。

英語の意味メモ

  • When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
出典: Tatoeba文番号 142611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。

英語の意味メモ

  • Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
出典: Tatoeba文番号 78882
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。

英語の意味メモ

  • It's textbook horror: young men and women spending a night of terror in a secluded mansion.
出典: Tatoeba文番号 74333