TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
英語の意味メモ
- Yoko found it impossible to live alone any longer.
TatoebaMasatamiCC BY 2.0 FR
洋子さんはそんなことを言ったって不思議ではない。
英語の意味メモ
- It's unsurprising that Yoko would have said something like that.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それらは、世界中の温帯、熱帯の海洋で見られます。
英語の意味メモ
- They can be found around the world in temperate and tropical oceans.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
英語の意味メモ
- Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
TatoebaCC BY 2.0 FR
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
英語の意味メモ
- The island as seen from above resembles a pear in shape.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
英語の意味メモ
- The Atlantic Ocean separates America from Europe.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
英語の意味メモ
- Yoko danced with a grace that surprised us.
TatoebaCC BY 2.0 FR
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
英語の意味メモ
- Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
英語の意味メモ
- This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
英語の意味メモ
- You have to cross the ocean to get to America.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
英語の意味メモ
- Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
英語の意味メモ
- I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
英語の意味メモ
- Yoko is in London now. She's studying English.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
英語の意味メモ
- I am able to provide food and clothes for my family.
- I'm able to provide food and clothes for my family.
TatoebaCC BY 2.0 FR
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
英語の意味メモ
- The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
TatoebaCC BY 2.0 FR
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
英語の意味メモ
- In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
英語の意味メモ
- He has such foreign books as you can't obtain in Japan.
- He has western books the like of which you can't get in Japan.
- He has foreign books of a kind you can't find in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
英語の意味メモ
- He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
英語の意味メモ
- The two girls wore the same dress to the dance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
英語の意味メモ
- It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
TatoebaCC BY 2.0 FR
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
英語の意味メモ
- He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
英語の意味メモ
- I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
TatoebaCC BY 2.0 FR
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
英語の意味メモ
- Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
こちらのお部屋には、洋服用のクローゼットが2つあります。
英語の意味メモ
- This room has two closets for clothing.
- This room has two closets for clothes.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
英語の意味メモ
- Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.