YOMI読みの道

例文

沈を含む例文一覧

沈を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日がんだので私たちはみんな家へ向かった。

英語の意味メモ

  • The sun having set, we all started for home.
  • Since the sun had set, we all headed home.
出典: Tatoeba文番号 122944
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼の黙は私を侮辱しているような気がした。

英語の意味メモ

  • I felt his silence insulting me.
  • I found his silence insulting.
出典: Tatoeba文番号 115405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

窓から日がむのを見ることができるだろう。

英語の意味メモ

  • We could see the sunset from the window.
  • You can see the sun setting from the window.
出典: Tatoeba文番号 5262
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

しばらくすると、太陽がんで暗くなりました。

英語の意味メモ

  • After a while, the sun set and it became dark.
  • A short time later, the sun set and it became dark.
出典: Tatoeba文番号 11676250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1912年、タイタニック号は処女航海中に没した。

英語の意味メモ

  • It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
出典: Tatoeba文番号 1258449
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

語りえないことについては、黙するほかない。

英語の意味メモ

  • Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
出典: Tatoeba文番号 390031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はやっとのことでんでいく船から脱出した。

英語の意味メモ

  • I escaped from the sinking boat with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 158701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は太陽が西の海にんでいくのを眺めていた。

英語の意味メモ

  • I was looking at the sun setting in the sea in the west.
出典: Tatoeba文番号 155257
TatoebaCC BY 2.0 FR

水夫は仲間の水夫が力尽きてむのを目撃した。

英語の意味メモ

  • A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
出典: Tatoeba文番号 143635
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

語りえぬものについては黙しなければならない。

英語の意味メモ

  • Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
出典: Tatoeba文番号 3312284
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線の向こうにんでいった。

英語の意味メモ

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夕方不気味な黙のうちにお茶がすまされた。

英語の意味メモ

  • That evening tea was partaken of in a grim silence.
出典: Tatoeba文番号 206276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は真っ赤な太陽が西にんでいくのを見ていた。

英語の意味メモ

  • I was watching the red sun sinking in the west.
出典: Tatoeba文番号 155697
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は全乗組員を乗せたまま海中へとんでいった。

英語の意味メモ

  • Down under the sea went the ship with all her crew.
出典: Tatoeba文番号 141111
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長はんでいく船を後にした最後の人であった。

英語の意味メモ

  • The captain was the last person to leave the sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 141061
TatoebaCC BY 2.0 FR

黙せよ、そうでなければ黙に優ることを言え。

英語の意味メモ

  • Be silent, or say something better than silence.
出典: Tatoeba文番号 125731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一試合も勝てなかったので、意気消した。

英語の意味メモ

  • They lost heart because they had won no games.
出典: Tatoeba文番号 97547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの祖父が乗っていた船は、魚雷により没した。

英語の意味メモ

  • The ship Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.
出典: Tatoeba文番号 11436378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは日が地平線にんでいくのを見守っていた。

英語の意味メモ

  • We watched the sun sinking below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 165373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達が家に着いたときにはすっかり日がんでいた。

英語の意味メモ

  • By the time we reached home, the sun had completely set.
出典: Tatoeba文番号 152057
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貞子は西にんでゆく太陽をみて、メクラになった。

英語の意味メモ

  • Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
出典: Tatoeba文番号 142625
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

結果を知りながら、彼女は黙することを選びました。

英語の意味メモ

  • Despite knowing the consequences, she chose to remain silent.
出典: Tatoeba文番号 12574327
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何も言う事がない時は黙していても恥ずかしくない。

英語の意味メモ

  • When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
  • When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.
出典: Tatoeba文番号 1796341
TatoebaCC BY 2.0 FR

この無限の空間に漂う永遠の黙が私を恐怖に陥れる。

英語の意味メモ

  • The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
出典: Tatoeba文番号 219468
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は地平線の彼方に太陽がむのをじっと見ていた。

英語の意味メモ

  • The man watched the sun set below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 208024