YOMI読みの道

例文

段を含む例文一覧

段を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

中古車にしてはこの値はやや高い。

英語の意味メモ

  • The price is kind of high for a used car.
出典: Tatoeba文番号 126512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が階を降りていくのが聞こえた。

英語の意味メモ

  • I heard him go down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 120524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、効果的な手が取れなかった。

英語の意味メモ

  • He could not take effective measures.
出典: Tatoeba文番号 115542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急いで階を上がって行った。

英語の意味メモ

  • She quickly went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 90532
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの紳士は帽子をかぶっている。

英語の意味メモ

  • That gentleman usually wears a hat.
出典: Tatoeba文番号 84907
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今朝普より遅く会社に着いた。

英語の意味メモ

  • Father reached his office later than usual this morning.
  • My father got to his company later than usual this morning.
  • My father got to his workplace later than usual this morning.
出典: Tatoeba文番号 84579
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の落で彼はコンマを1つ入れた。

英語の意味メモ

  • In another paragraph, he put in a comma.
出典: Tatoeba文番号 83413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、本の値が上がってきている。

英語の意味メモ

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 81655
TatoebaCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手を正当化しない。

英語の意味メモ

  • The end does not necessarily justify the means.
出典: Tatoeba文番号 79892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

、どれぐらい睡眠をとっていますか?

英語の意味メモ

  • How much sleep do you usually get?
出典: Tatoeba文番号 12023833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

、朝食は果物しか食べないんです。

英語の意味メモ

  • I usually only eat fruit for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 11700309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

、ネットで物を買うことはないな。

英語の意味メモ

  • I don't usually buy things online.
出典: Tatoeba文番号 11508809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは普コーヒーを飲まないんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom doesn't usually drink coffee.
出典: Tatoeba文番号 11488315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はあのデパートで服を買うんです。

英語の意味メモ

  • I usually buy my clothes at the department store.
出典: Tatoeba文番号 11356087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だけど、普は手ぶらで帰ってました。

英語の意味メモ

  • However, we usually came back empty-handed.
出典: Tatoeba文番号 11351944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常階を駆け下り、裏口から逃げた。

英語の意味メモ

  • He ran down the emergency stairs and escaped through the back door.
出典: Tatoeba文番号 11044506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は7時半に朝ご飯を食べてるんだ。

英語の意味メモ

  • We usually have breakfast at 7:30.
出典: Tatoeba文番号 10791871
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

あの木の椅子の値は、30ドルだった。

英語の意味メモ

  • That wooden chair cost thirty dollars.
出典: Tatoeba文番号 10183701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは普この部屋で寝てるんです。

英語の意味メモ

  • We usually sleep in this room.
出典: Tatoeba文番号 10019471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事では普フランス語は話さないよ。

英語の意味メモ

  • I usually don't speak French at work.
出典: Tatoeba文番号 9751998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

差があるので、注意してくださいね。

英語の意味メモ

  • There are bumps on the road, so please pay attention.
出典: Tatoeba文番号 9466940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

、トムは学食でランチを食べます。

英語の意味メモ

  • Normally, Tom will eat lunch at the school cafeteria.
  • Usually, Tom will eat lunch at the school cafeteria.
  • Ordinarily, Tom will eat lunch at the school cafeteria.
出典: Tatoeba文番号 9399045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな値だろうと、売る気はないよ。

英語の意味メモ

  • I wouldn't sell that at any price.
出典: Tatoeba文番号 9152831
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この階はどこにつながってるんだろう?

英語の意味メモ

  • I wonder where these stairs connect to?
出典: Tatoeba文番号 8976761
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは3年前階で転んで骨を折った。

英語の意味メモ

  • 3 years ago, Tom fell down the stairs and broke his bones.
出典: Tatoeba文番号 3045243