YOMI読みの道

例文

残を含む例文一覧

残を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 35次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これで朝ご飯のり香などを一掃して空気をきれいにできる。

英語の意味メモ

  • With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
出典: Tatoeba文番号 76718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

でも、ところどころ、UFOらしき巨大な円盤の面影はっている。

英語の意味メモ

  • However, in several places, large disk-shaped traces remain from what may have been a UFO.
出典: Tatoeba文番号 10995122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

20ドルを3枚、5ドルを6枚、りを1ドル札でお願いします。

英語の意味メモ

  • I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
出典: Tatoeba文番号 10548298
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

やるべきことがまだまだっていて、退屈しなくていいですね。

英語の意味メモ

  • There's still a lot left to do, so I won't get bored.
出典: Tatoeba文番号 369318
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20ドル札3枚、5ドル札6枚、りを1ドル札でお願いします。

英語の意味メモ

  • I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
出典: Tatoeba文番号 235597
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんどっているよ。

英語の意味メモ

  • Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.
出典: Tatoeba文番号 215103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その顔は、あなたの心の中に、全くちがった印象をすだろう。

英語の意味メモ

  • The face will leave in you an utterly different impression.
出典: Tatoeba文番号 211578
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で生きった乗客がいたとしてもわずかであった。

英語の意味メモ

  • Few, if any, passengers survived the crash.
出典: Tatoeba文番号 207746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金がっていません。

英語の意味メモ

  • There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
出典: Tatoeba文番号 197120
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

級友の何人かは試験に合格したが、りの全部は不合格だった。

英語の意味メモ

  • Some of my classmates passed the examination, but the others didn't.
出典: Tatoeba文番号 182370
TatoebaCC BY 2.0 FR

現金入れの箱にはほとんどお金がっていないことがわかった。

英語の意味メモ

  • We found there was scarcely any money left in the cash-box.
出典: Tatoeba文番号 174933
TatoebaCC BY 2.0 FR

念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。

英語の意味メモ

  • Regrettably, we have not received your reply.
出典: Tatoeba文番号 169246
TatoebaCC BY 2.0 FR

念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
出典: Tatoeba文番号 169236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそのとき彼がどれほど酷であるかを想像できなかった。

英語の意味メモ

  • I could not image how cruel he was at that time.
出典: Tatoeba文番号 164701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3人兄弟がいる。1人は日本に、りは外国に住んでいる。

英語の意味メモ

  • I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
  • I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
出典: Tatoeba文番号 161959
TatoebaCC BY 2.0 FR

追われた敗兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。

英語の意味メモ

  • The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
出典: Tatoeba文番号 125701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが念だ。

英語の意味メモ

  • I wish I could have persuaded him to join us.
出典: Tatoeba文番号 95838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦でる2人は先生です。

英語の意味メモ

  • She has three sisters: one is a nurse and the other two are teachers.
出典: Tatoeba文番号 94950
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

不幸にも、その大惨事で生きった乗客はほとんどいなかった。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
出典: Tatoeba文番号 85102
TatoebaCC BY 2.0 FR

豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは念なことである。

英語の意味メモ

  • It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
出典: Tatoeba文番号 82624
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

聞きましたわよ。ご両親が借金をして蒸発したそうですわね。

英語の意味メモ

  • I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
出典: Tatoeba文番号 75401
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

先週買って高かった自動車が念な事に故障してしまいましたよ。

英語の意味メモ

  • Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
出典: Tatoeba文番号 774418
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

隣人は念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
出典: Tatoeba文番号 772988
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が私達のパーティーにこれなかったことを私は念に思います。

英語の意味メモ

  • I think it's a pity you could not come to our party.
出典: Tatoeba文番号 178972
TatoebaCC BY 2.0 FR

念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。

英語の意味メモ

  • To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
出典: Tatoeba文番号 169210