YOMI読みの道

例文

残を含む例文一覧

残を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも、私には何もってない、ただの古い切り株です。

英語の意味メモ

  • But I have nothing left. I am just an old stump.
出典: Tatoeba文番号 202110
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムが私達のパーティーに来られないのは念だった。

英語の意味メモ

  • It was a pity that Tom couldn't come to our party.
出典: Tatoeba文番号 200208
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よっぽど印象にる事じゃないと覚えてないんだよね。

英語の意味メモ

  • Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
出典: Tatoeba文番号 192724
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に一人される怖さを扱った子供の話がふえている。

英語の意味メモ

  • There are more children's stories about the fear of being left home alone.
出典: Tatoeba文番号 187107
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が我々と一緒に旅行することができないとは念だ。

英語の意味メモ

  • It is a pity that you cannot travel with us.
  • It's a pity that you can't travel with us.
出典: Tatoeba文番号 179050
TatoebaCC BY 2.0 FR

りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。

英語の意味メモ

  • I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
出典: Tatoeba文番号 169287
TatoebaCC BY 2.0 FR

念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。

英語の意味メモ

  • There is not much I can do to help, I am afraid.
  • There's not much I can do to help, I'm afraid.
  • There isn't much I can do to help, I'm afraid.
出典: Tatoeba文番号 169223
TatoebaCC BY 2.0 FR

念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
出典: Tatoeba文番号 169212
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心りだ。

英語の意味メモ

  • I regret that I have never been kind to him.
出典: Tatoeba文番号 154203
TatoebaCC BY 2.0 FR

念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。

英語の意味メモ

  • I'm sorry to say I don't remember your name.
出典: Tatoeba文番号 149573
TatoebaCC BY 2.0 FR

先約がありますので念ながらご招待に応じかねます。

英語の意味メモ

  • I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
出典: Tatoeba文番号 141437
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは念だ。

英語の意味メモ

  • It's pity that nobody came to meet you at the station.
出典: Tatoeba文番号 136717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその金を受け取ったという事実は依然としてる。

英語の意味メモ

  • The fact remains that he accepted the money.
出典: Tatoeba文番号 120914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは酷だ。

英語の意味メモ

  • It is cruel of them to make the boy work so hard.
出典: Tatoeba文番号 98760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言う可能性を念ながら捨て切れない。

英語の意味メモ

  • I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
出典: Tatoeba文番号 95230
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の一部分はまだ自然のままの状態でっている。

英語の意味メモ

  • Part of Hokkaido still remains in its natural state.
出典: Tatoeba文番号 82442
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の役職なんてってないし。あとは平部員だけだよ。

英語の意味メモ

  • Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
出典: Tatoeba文番号 75912
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

さて、斬首刑の時間だ。この世に言いす事はないか。

英語の意味メモ

  • Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
出典: Tatoeba文番号 74414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなにがっつかないの!みんなの分もしておきなさい。

英語の意味メモ

  • Don't be such a pig! Leave some for everyone else.
出典: Tatoeba文番号 10528425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケーキは全部食べるなよ。俺の分もしておいてくれよ。

英語の意味メモ

  • Don't eat all the cake. Leave some for me.
出典: Tatoeba文番号 10528422
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
出典: Tatoeba文番号 2374437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間違いを見つけたら、コメントをしておいてください。

英語の意味メモ

  • If you find a mistake, please leave a comment.
出典: Tatoeba文番号 1160484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが事故現場にされていたのと同じオートバイです。

英語の意味メモ

  • This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 1137895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの会社は、いればいるだけ業代がもらえるからね。

英語の意味メモ

  • The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
出典: Tatoeba文番号 228219
TatoebaCC BY 2.0 FR

「ソースはっていますか」「いいえ、全然ありません」

英語の意味メモ

  • "Is there any sauce left?" "No, there is none."
出典: Tatoeba文番号 213764