YOMI読みの道

例文

残を含む例文一覧

残を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明かりが消えて、私たちは闇の中に取りされた。

英語の意味メモ

  • The light went out and we were left in the dark.
出典: Tatoeba文番号 80740
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, the results yesterday were as you see.
出典: Tatoeba文番号 74644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがパンを全部食べちゃったから、ってないの。

英語の意味メモ

  • Tom ate all the bread, so there is none left.
出典: Tatoeba文番号 11029426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

念ながら、こちらの家はもう売れてしまいました。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, this house has already been sold.
出典: Tatoeba文番号 10176022
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

ちょっとだけさないで、全部食べ切ってしまって。

英語の意味メモ

  • Don't leave even a smidge, eat it all up.
出典: Tatoeba文番号 8608682
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

トムはクリスマスの晩に業などしたくはなかった。

英語の意味メモ

  • Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
出典: Tatoeba文番号 2143816
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

25セント硬貨20枚、りは10セント硬貨でください。

英語の意味メモ

  • Give me 20 quarters and the rest in dimes.
出典: Tatoeba文番号 235559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

5人の囚人は捕まったが、り3人は今も逃走中だ。

英語の意味メモ

  • Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
出典: Tatoeba文番号 235123
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがおいでになれないとは、まことに念です。

英語の意味メモ

  • What a pity it is that you can't come!
出典: Tatoeba文番号 234248
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがもっと熱心に勉強しないのは念だと思う。

英語の意味メモ

  • I think it a pity that you do not study harder.
出典: Tatoeba文番号 234153
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーをしていますが、好きではないのですか。

英語の意味メモ

  • You've left your coffee. Don't you like it?
出典: Tatoeba文番号 224857
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとりした。

英語の意味メモ

  • You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
出典: Tatoeba文番号 214666
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その出来事は今でも私の記憶に生々しくっている。

英語の意味メモ

  • The event still remains vivid in my memory.
出典: Tatoeba文番号 209415
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大惨事で生きった乗客はほとんどいなかった。

英語の意味メモ

  • Few passengers survived the catastrophe.
出典: Tatoeba文番号 208237
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産をした。

英語の意味メモ

  • Harry left his family 200 million yen when he died.
出典: Tatoeba文番号 197864
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト先生はトムに放課後居るように命令した。

英語の意味メモ

  • Ms. White ordered that Tom should stay after school.
出典: Tatoeba文番号 195906
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの子供は釣りをしており、りは泳いでいる。

英語の意味メモ

  • Some of the boys are fishing and the others are swimming.
出典: Tatoeba文番号 187390
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷造りを除いては、することはなにもっていない。

英語の意味メモ

  • There's nothing left to do aside from packing.
出典: Tatoeba文番号 186554
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会があったときにトムを訪ねなかったのが念だ。

英語の意味メモ

  • It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
出典: Tatoeba文番号 183375
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその虐な殺人事件の手がかりを探している。

英語の意味メモ

  • The cops are searching for clues to the brutal murder.
出典: Tatoeba文番号 176368
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

結局の所、永遠にるものなんてありはしないのだ。

英語の意味メモ

  • After all, nothing remains forever.
出典: Tatoeba文番号 175818
TatoebaCC BY 2.0 FR

念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。

英語の意味メモ

  • That's too bad. We're going to have cake after lunch.
出典: Tatoeba文番号 169266
TatoebaCC BY 2.0 FR

念ながら、ご提案をお受けすることはできません。

英語の意味メモ

  • Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
出典: Tatoeba文番号 169252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

念ながらあなたのパーティーには出席できません。

英語の意味メモ

  • Sorry, I can't attend your party.
出典: Tatoeba文番号 169238
TatoebaCC BY 2.0 FR

念ながら、申し込みは受け付けられませんでした。

英語の意味メモ

  • We regret that your application has not been accepted.
出典: Tatoeba文番号 169228